夜间福利网站,免费动漫av,一级做a爰片久久毛片免费陪,夜夜骑首页,黄色毛片视频,插插插操操操,综合av色

新概念英語2課文翻譯21到30課

時間:2025-07-04 15:10:06 藹媚 新概念英語 我要投稿
  • 相關推薦

新概念英語2課文翻譯21到30課

  新概念英語(New Concept English),是英國路易·亞歷山大(Louis G.Alexander)1967年專為非本族的中學和成年學習者編寫的一套英語課本。下面是小編整理的新概念英語第二冊21到30課課文及翻譯,歡迎閱讀!

新概念英語2課文翻譯21到30課

  新概念英語2課文翻譯21到30課

  21 Mad or not?是不是瘋了

  Aeroplanes are slowly driving me mad. I live near an airport and passing planes can be heard night and day. The airport was built years ago, but for some reason it could not be used then. Last year, however, it came into use. Over a hundred people must have been driven away from their homes by the noise. I am one of the few people left. Sometimes I think this house will be knocked down by a passing plane. I have been offered a large sum of money to go away, but I am determined to stay here. Everybody says I must be mad and they are probably right.

  飛機正在慢慢地把我逼瘋了。我住在一個機場附近,過往飛機日夜不絕于耳。機場是許多年前建的,但由于某種原因當時沒有能夠使用。去年,然而,它開始使用。超過一百的人肯定是被噪音逼得離家遠去。我是少數(shù)留下來的人中的一個。有時我覺得這房子就要被一架飛過的飛機撞倒。有人曾向我提供一大筆錢走了,但我決定留在這兒。大家都說我肯定是瘋了,也許他們說的是對的。

  22 A glass envelope玻璃信封

  My daughter, Jane, never dreamed of receiving a letter from a girl of her own age in Holland. Last year, we were travelling across the Channel and Jane put a piece of paper with her name and address on it into a bottle. She threw the bottle into the sea. She never thought of it again, but ten months later, she received a letter from a girl in Holland. Both girls write to each other regularly now. However, they have decided to use the post office. Letters will cost a little more, but they will certainly travel faster.

  我的女兒,簡,從來沒有想過會收到一封來自荷蘭同齡女孩。去年,當我們橫渡英吉利海峽時,簡把一張寫有姓名和地址的紙放進一個瓶子。她把瓶子扔到海里。她再也沒有想過它,但是十個月后,她收到了一封來自荷蘭的女孩,F(xiàn)在兩個女孩經(jīng)常給對方寫信。然而,他們還是決定利用郵局。這樣會稍微多花點錢,但肯定是快得。

  。最令人驚奇的是, 然而,是它能夠在任何地方降落:雪,水,甚至剛耕過的田里。福塞特船長的第一名乘 客是位醫(yī)生,他從伯明翰飛往一個偏僻的村莊在山。此后,福塞特上尉空運乘客到過許 多不尋常的地方。他把飛機降落在了一棟公寓樓的屋頂,在另一個場合,他降落在一個 廢棄的停車場。機長福塞特剛剛拒絕了一位商人的奇怪要求。這個人想要飛往羅卡爾島, 大西洋中的一個小島,但福塞特機長沒有帶他因為這段旅程太危險了。

  23 A new house新居

  I had a letter from my sister yesterday. She lives in Nigeria. In her letter, she said that she would come to England next year. If she comes, she will get a surprise. We are now living in a beautiful new house in the country. Work on it had begun before my sister left. The house was completed five months ago. In my letter, I told her that she could stay with us. The house has many large rooms and there is a lovely garden. It is a very modern house, so it looks strange to some people. It must be the only modern house in the district.

  我收到我妹妹的一封信昨天。她住在尼日利亞。在她的信中,她說她明年將到英國來。如果她來,她會大吃一驚。我們的國家現(xiàn)在是生活在一個美麗的新房子。這棟房子在我姐姐離開之前。房子是五個月前完工。在我的信中,我告訴她,她可以和我們住在一起。這棟房子里有許多房間,還有一個漂亮的花園。這是一個非,F(xiàn)代化的住宅,因此在有些人看來很古怪。它必須是這個地區(qū)唯一的一棟現(xiàn)代化住宅。

  24 If could be worse不幸中之萬幸

  I entered the hotel managers office and sat down. I had just lost $50 and I felt very upset. I left the money in my room, I said, and its not there now. The manager was sympathetic, but he could do nothing. Everyones losing money these days, he said. He started to complain about this wicked world but was interrupted by a knock at the door. A girl came in and put an envelope on his desk. It contained $50. I found this outside this gentlemans room, she said. Well, I said to the manager, there is still some honesty in this world!

  我走進飯店經(jīng)理的辦公室,坐了下來。我剛剛丟了50英鎊,感到非常煩惱。”我把錢放在房間里,”我說,“可現(xiàn)在沒有了!苯(jīng)理深表同情,但卻無能為力。”現(xiàn)在大家都在丟錢,”他說。他開始抱怨起這個邪惡的世界,但卻被敲門聲打斷了。一個姑娘走了進來,把一個信封放在了他桌上。它包含了50美元!蔽蚁壬姆块T外發(fā)現(xiàn)了,”她說!焙冒,”我對那位經(jīng)理說,“這世界上還是有誠實可言的!”

  25 Do the English speak English?英國人講的是英語嗎?

  I arrived in London at last. The railway station was big, black and dark. I did not know the way to my hotel, so I asked a porter. I not only spoke English very carefully, but very clearly as well. The porter, however, could not understand me. I repeated my question several times and at last he understood. he answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. I am a foreigner, I said. Then he spoke slowly, but I could not understand him. My teacher never spoke English like that! The porter and I looked at each other and smiled. Then he said something and I understood it. Youll soon learn English! he said. I wonder. In England, each person speaks a different language. The English understand each other, but I dont understand them! Do they speak English?

  我終于到達了倫敦;疖囌竞艽,又黑又暗。我不知道去旅館的路,所以我問了一個搬運工。我不僅講英語非常認真,但很清楚的。搬運工,然而,看不懂我。我把問題重復了好幾遍,他終于明白了。他回答了,但他講得既不慢也不清楚!蔽沂莻外國人,我說。于是他說得慢了,但是我不懂他。我的老師從來不那樣講英語!搬運工和我互相看了看,笑了。然后他說了一些話,我理解它!蹦銜芸鞂W會英語的!”他說。我想知道。在英國,人們各自說著一種不同的語言。英國人彼此了解,可我卻不懂他們的!他們說的是英語嗎?

  26 The best art critics最佳藝術評論家

  I am an art student and I paint a lot of pictures. Many people pretend that they understand modern art. They always tell you what a picture is about. Of course, many pictures are not about anything. They are just pretty patterns. We like them in the same way that we like pretty curtain material. I think that young children often appreciate modern pictures better than anyone else. They notice more. My sister is only seven, but she always tells me whether my pictures are good or not. She came into my room yesterday.

  What are you doing? she asked.

  Im hanging this picture on the wall, I answered. Its a new one. Do you like it?

  She looked at it critically for a moment. Its all right, she said, but isnt it upside down? I looked at it again. She was right! It was!

  我是個學藝術的學生,畫了很多畫。有很多人裝成很懂現(xiàn)代藝術。他們總是告訴你一幅畫的。當然,有很多畫是什么意思也沒有的。他們只不過是漂亮的圖案。我們喜歡它們就像我們喜歡漂亮的窗簾布。我覺得小孩子們往往比任何人都更能欣賞現(xiàn)代繪畫。他們觀察到的東西更多。我的妹妹只有七歲,但她總能說出我的畫是好還是不好。昨天她到我房里來了。”你干什么呢。她問!蔽野堰@幅畫掛到墻上,我回答。”這是一個新的。你喜歡嗎。她用挑剔的目光看了一會兒。”這都是正確的,”她說,“但這不是顛倒的嗎?”我又看了看。她是對的!這是!

  27 A wet night雨夜

  Late in the afternoon, the boys put up their tent in the middle of a field. As soon as this was done, they cooked a meal over an open fire. They were all hungry and the food smelled good. After a wonderful meal, they told stories and sang songs by the campfire. But some time later it began to rain. The boys felt tired so they put out the fire and crept into their tent. Their sleeping bags were warm and comfortable, so they all slept soundly. In the middle of the night, two boys woke up and began shouting. The tent was full of water! They all leapt out of their sleeping bags and hurried outside. It was raining heavily and they found that a stream had formed in the field. The stream wound its way across the field and then flowed right under their tent!

  在下午晚些時候,男孩子們把帳篷搭在一個領域中。一旦這是,他們在篝火上燒起了飯。他們都餓了,而且食物聞起來很香。一頓美餐之后,他們講故事、唱歌的篝火。但過了些時候開始下雨了。孩子們感到累了,所以他們撲滅了火,爬進了帳篷。睡袋既暖和又舒適,所以他們都睡得很香。在半夜里,兩個男孩醒來了,開始喊。帳篷里全是水!他們?nèi)继鏊,跑到外面。雨下得很大,他們發(fā)現(xiàn)地上已經(jīng)形成了一個流。那小溪彎彎曲曲穿過田野,然后正好從他們的帳篷!

  28 No parking禁止停車

  Jasper White is one of those rare people who believes in ancient myths. he has just bought a new house in the city, but ever since he moved in, he has had trouble with cars and their owners. When he returns home at night, he always finds that someone has parked a car outside his gate. Because of this, he has not been able to get his own car into his garage even once. Jasper has put up No Parking signs outside his gate, but these have not had any effect. Now he has put an ugly stone head over the gate. It is one of the ugliest faces I have ever seen. I asked him what it was and he told me that it was Medusa, the Gorgon. jasper hopes that she will turn cars and their owners to stone. But none of them has been turned to stone yet!

  懷特是那些少有的相信古代神話的人。他剛在城里買了一幢新房子,但自從搬進去,就和汽車及車主們。當他夜里回到家時,總是發(fā)現(xiàn)有人把車停在他的門外。因為這個,他甚至一次也沒能把自己的車開進車庫。賈斯珀把幾塊“禁止停車”的牌子掛在大門外面,但沒有任何效果,F(xiàn)在他把一個丑陋的石雕頭像放在大門。這是我見過的最丑陋的一張臉。我問他那是什么,他告訴我那是蛇發(fā)女怪美杜莎,戈耳戈。賈斯珀希望她把汽車和車主們都變成石頭。但沒有一個變成石頭!

  29 Taxi!出租汽車

  Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi and has begun a new service. The taxi is a small Swiss aeroplane called a Pilatus Porter. This wonderful plane can carry seven passengers. The most surprising thing about it, however, is that it can land anywhere: on snow, water, or even on a ploughed field. Captain Fawcetts first passenger was a doctor who flew from Birmingham to a lonely village in the Welsh mountains. Since then, Captain Fawcett has flown passengers to many unusual places. Once he landed on the roof of a block of flats and on another occasion, he landed in a deserted car park. Captain Fawcett has just refused a strange request from a businessman. The man wanted to fly to Rockall, a lonely island in the Atlantic Ocean, but Captain Fawcett did not take him because the trip was too dangerous.

  機長福塞特買了一個不尋常的出租汽車,開始了一個新的服務。這輛出租汽車是一架小型瑞士飛機,叫“皮勒特斯〃波特”。這架奇妙的飛機能載七名乘客。最令人驚奇的是,然而,是它能夠在任何地方降落:雪,水,甚至剛耕過的田里。福塞特船長的第一名乘客是位醫(yī)生,他從伯明翰飛往一個偏僻的村莊在山。此后,福塞特上尉空運乘客到過許多不尋常的地方。他把飛機降落在了一棟公寓樓的屋頂,在另一個場合,他降落在一個廢棄的停車場。機長福塞特剛剛拒絕了一位商人的奇怪要求。這個人想要飛往羅卡爾島,大西洋中的一個小島,但福塞特機長沒有帶他因為這段旅程太危險了。

  30 Football or polo?足球還是水球?

  The Wayle is a small river that cuts across the park near my home. I like sitting by the Wayle on fine afternoons. It was warm last Sunday, so I went and sat on the river bank as usual. Some children were playing games on the bank and there were some people rowing on the river. Suddenly, one of the children kicked a ball very hard and it went towards a passing boat. Some people on the bank called out to the man in the boat, but he did not hear them. The ball struck him so hard that he nearly fell into the water. I turned to look at the children, but there werent any in sight: they had all run away! The man laughed when he realized what had happened. He called out to the children and threw the ball back to the bank.

  wayle是一條小河橫穿我家附近公園。我喜歡在晴朗的下午坐在河邊。上周日是溫暖的,所以我去河邊坐著像往常一樣。一些孩子在河岸上玩游戲,一些人在河上劃船。突然,一個孩子狠狠地踢了一腳球,球便向著一個路過的船。岸上的一些人叫了船上的人,但他沒有聽見。球重重地打在他身上,他差點掉進水里。我轉過頭去看那些孩子,但也不見了,他們都跑了!這個人意識到發(fā)生了什么事時,他笑了。他大聲叫那孩子把球還給銀行。

  新概念英語的學習方法總結

  第一部分 聽力

  大家完全可以把《新概念英語》當成是一套很好的聽力教材,它的配套磁帶有英音和美音兩種。大家可以根據(jù)自己的發(fā)音習慣或者考試等實際需要去選擇購買。根據(jù)經(jīng)驗總結,大家可以通過以下步驟來練習英語聽力——

  一、不要看書,將整篇課文聽寫下來。如果有一些單詞聽不出,千萬不要急于翻書,首先嘗試猜測該詞應該是什么。我們在做聽力考試的時候也會遇到同樣的困難,應當去適應這種環(huán)境。隨著聽寫的增多,聽力會逐漸增強。在聽的過程中,也可加深對英語發(fā)音的認識。而且實踐證明,如果能達到一聽就懂的程度,你的腦子里英語翻譯成漢語的現(xiàn)象就會消失,閱讀理解的能力一定會大大提高。

  二、把聽寫下來的文章與原文比對,查找錯誤,這樣才能在今后避免重復的錯誤。

  三、跟著磁帶反復跟讀課文。注意各單詞的讀音以及語調等問題,語音語調盡量模仿磁帶,力求接近磁帶上的。

  第二部分 詞匯

  新概念教材課文里所學習的單詞與其他的教材不同,都是最基本、最常用的詞匯,與大家的日常生活緊密相連,所以一定要掌握。這里推薦一個好東西,邁西新概念背單詞軟件,很適合短時間內(nèi)積累大量基礎詞匯。值得提出的是:背單詞不要孤立地背,一定要融合到句子中去。對于意思不太明白的,最好用英英詞典或者雙解詞典查閱并掌握其含義。在詞典中把這個單詞每個不同的例句都要找找出一兩句實用的作為代表練出來,這樣你才會知道一個單詞的不同用法。除了聽寫、默寫以外,還要增加閱讀量,看一些和自己水平相當?shù)挠⒄Z其他書籍從而擴充詞匯量,就我個人認為,詞匯量這個概念應該是英語水平提高后才涉及的問題,不應該是初學者上來就想的事情,初學者應該先掌握基本句式,會說會寫了,才能去想這個東西英文怎么說,那個東西英文怎么稱呼,這個時候才是增加詞匯量的時候。閱讀不需要去背誦,也不需要去聽錄音,但必須勤查詞典。這個方法只是為了增加詞匯量,盡量短時間內(nèi)減少生詞。

  第三部分 語法和閱讀

  建議大家進行課后的習題練習和同步測試,鞏固學習內(nèi)容,檢驗學習效果。尤其是,新概念每課都有一個自己的核心語法內(nèi)容,這就要求學生要將每課的這一個語法掌握。如果個別同學感覺自己的語法和閱讀水平較差的,最好選擇一些與自己水平相當?shù)恼Z法教材和英語分級閱讀讀物來進行課外學習,以提高英語實力。

  第四部分 寫作

  很多人不知道如何借學習新概念來提高自己的寫作能力,其實這也是有法可循的。你可以在接觸一篇新的課文前,先不要看它的英文,而是根據(jù)它的中文翻譯自己寫再翻譯成英語,然后再和原文對照,這樣一經(jīng)對比,就可以找到自己寫作的弱點和問題,及時修正,日久積累,從而獲得提高。特別是第三冊和第四冊里面的一些美文,就為大家提供了相當好的寫作方法和經(jīng)典范文。

  第五部分 背誦

  在學習過程中,背誦一些經(jīng)典課文將對英語的記憶、理解非常有益。尤其對于英語初學者而言,通過背誦課文可以加深對英語的記憶,在頭腦中形成固定的記憶區(qū)域,這是一個由量變到質變的過程。很多經(jīng)典的句型、語法、詞匯,通過背誦課文,都可以十分有效地長駐背誦者心中,這樣一來,同學們的閱讀、語法和寫作,能夠同時得到提高。

【新概念英語2課文翻譯21到30課】相關文章:

新概念英語2第31到40課的課文及翻譯11-09

新概念英語2第61到65課課文翻譯11-05

新概念英語2課文內(nèi)容及翻譯「第41到50」10-28

新概念英語第2冊第56到60課課文翻譯08-21

新概念英語第2冊課文翻譯「第51課到55課」08-02

新概念英語第二冊課文翻譯「71到75課」06-08

新概念英語第二冊11到20課課文翻譯07-15

新概念英語第二冊課文翻譯10-18

新概念英語第一冊課文及翻譯03-26