日劇追劇新方式
《四重奏》作為《逃跑可恥卻有用》的接檔劇十分引人矚目,觀看后可謂大大超出期待,十分有趣引人入勝。大家是否觀看過呢?以下是小編分享的日文文章,一起來閱讀吧,看看是否可以讀得懂!
「カルテット」は「逃げるは恥だが役に立つ(以下、逃げ恥)」の枠として注目したが、期待を大きく上回る面白さですっかりハマってしまった。
《四重奏》作為《逃跑可恥卻有用》的接檔劇十分引人矚目,觀看后可謂大大超出期待,十分有趣引人入勝。
ところが「カルテット」は「逃げ恥」とは違って視聴率があまりよくない。
出だしは9.8%と悪くはなかったのだが、「逃げ恥」が初回の10.2%からぐいぐい上がって最終回で20%に達したのに対し、自己最高の第9話で11%に浮上したが、直前のWBCが延長したことが影響したと思われる。
不過《四重奏》與《逃恥》相比收視率并沒有那么高。
《逃恥》是從首集收視10.2%開始不斷上升,直到最終話20%的高收視,而《四重奏》首集收視率雖說有9.8%,不算低,但全劇最高收視在第九集達到11%的收視,也被認為和在此之前播出的WBC(世界棒球經(jīng)典賽)的延長有關。
ところが「カルテット」はネット上では異様に“語られて”いる。
ツイッターは毎回盛り上がり、視聴率がもっと高いドラマよりずっとツイート數(shù)が多い。
然而《四重奏》卻在網(wǎng)上掀起了不一樣的“話題熱潮”。
推特更是每次更新都有熱烈討論,比起其他收視率高的電視劇的推特討論數(shù)量高出不少。
あるいは"カルテット"で検索すると、玄人たる記者や批評家のかなり深みのある記事が出てくる。
ブログも多數(shù)書かれていて、一般の方がなかなか鋭い洞察力を示したりしている。
或者說只要在網(wǎng)上檢索一下“四重奏”,就會發(fā)現(xiàn)很多專業(yè)記者或者評論家內(nèi)容十分深刻的評論文章。
也有很多博客發(fā)布了相關內(nèi)容,展示出了一般人沒有的敏銳洞察力。
何かそういう「語りたくなる」「言いたくなる」気持ちを刺激するのだ。
例えば「みぞみぞする」という言葉が頻繁に出てくるが、これは存在しない日本語で意味がはっきりしない。
そのはっきりしない不思議な言葉について、ブログやツイートで語りたくなったり、実際に使ってみたくなったりする。
野球でスタートが遅れた直近の2回は、開始を待つ人びとがツイッター上で「みぞみぞ」を連発し待ち遠しさを表現(xiàn)していた。
そんな不思議な楽しみ方ができるドラマなのだ。
到底是什么刺激了大家“想要表達出來”、“想要說出來”的心情呢?比如說“來勁兒了”這句話頻繁在劇中出現(xiàn),但這句話其實在日語中是不存在的,真正的意思也是個迷。
這句不明所以的不可思議的詞,讓很多人想要在博客和推特上表達看法,或者想要在現(xiàn)實生活中嘗試用一用。
在因為棒球比賽而推遲播出第二話時,就有很多人在博客和推特上連發(fā)“來勁兒了”,表達自己的期待。
這部劇就是可以激發(fā)大家這樣不可思議的觀賞方法。
繰り広げられる“深読み”大會
不斷擴大的“品劇”大會
毎回ドラマが終わってツイッターを眺めると、視聴者がいかに熱く物語に入り込んでいるかがわかる。
かなり鋭く深読みしているツイートも多く、一所懸命見ているつもりでも気づかなかった発見を教えてくれたりする。
在每一集結束后再看推特就能看到大家有多么沉迷于這個故事了。
有不少觀點獨特的解析推文,為了能夠發(fā)現(xiàn)和告訴大家難以注意到的細節(jié)而細細觀劇的人也不少。
それが高じて、深すぎた深読みも出て來て話題になった。
ドラマに出てくる時計などからわかる時間軸がずれているのではないか、との指摘が出て來たのだ。
そこには何か重要な意味があるのか、と大いに盛り上がった。
更有甚者因為看得過于細致而引起話題。
有人還指出了電視劇里鐘表表現(xiàn)的時間軸錯位。
引起大家思考這其中會不會有什么重要含義。
これには制作者側が驚き、公式ツイッターでプロデューサーが「単純なミス」だったと謝罪する場面もあった。
這一消息甚至驚動了電視劇制作方,以至于制作人在官方推特上道歉稱“只是單純的失誤”。
そんな余波もあるが、とにかく深読みツイートが面白い。
同じ回の前半に何気なく出て來たエピソードが後半の伏線になっていたり、かなり前の回のセリフが最新話では伏線になっていたり。
そんなことを気づかせてくれるツイートが次々に出てくる。
雖然也有這樣的小意外,但總而言之大家解析的推文真的很有趣。
前半段毫無意義的細節(jié)會成為后半段的伏筆、很早之前的臺詞會成為最新話的伏筆。
讓我們注意到這些細節(jié)的推文源源不斷出現(xiàn)。
ドラマを見ていないとまったくわからないと思うが、私はこのツイートを見て思わず「あ!そうか!」と聲に出して言っていた。
最新話の場面は第3話のセリフが伏線だったのだ。
感動が増幅する発見だ。
沒看過電視劇的人可能會搞不清楚狀況,但筆者看到這些推文的時候就會不禁感嘆“原來如此!”。
第三集中的臺詞就為最新一集的這個場景埋下伏筆了啊!這么看的話就更加感動了。
何度も噛み締めて”咀嚼”するVOD時代のドラマ
順應可以反復研究“咀嚼”的VOD時代的電視劇
こんな風に、ずいぶん前のエピソードがいま見ている回に生きたりする。
また微妙なセリフが出て來て聞き落としたりする。
だからリアルタイムで観ていても録畫が欠かせないのだ。
毎回、視聴後にもう一度観てしまう。
私の周りにも2回見る人が多いようだ。
あるいは、深読みツイートを見て気になり、數(shù)回前の該當シーンを見直すことも多い。
録畫したものを簡単に消去できないドラマだ。
像這樣,很早之前的故事細節(jié)在當下的發(fā)展中起重要作用之類,聽漏了某句微妙的臺詞的部分等等。
所以即使是在看直播也必須要做好錄像。
每次都要在看完直播后再看一次。
筆者周圍的人大部分也都會看第二遍。
也有一些人在看了推特上的解析之后因為很在意所以會重新再看一次埋梗的那一集。
總之這是一部讓人舍不得刪掉的電視劇。
こういう見方はあまりしたことがなかった。
ドラマはいい意味で”消費”するものだったと思う。
この先どうなるかをワクワクしながら見る分、展開を見るのが楽しみで何度も味わうことは少なかった。
アニメファンは気に入った作品を噛み締めているようだが、同じような楽しみ方をドラマでできるとは思わなかった。
這種看劇方式是之前很少有的。
筆者認為電視劇可以說是好的意義上的“消費品”。
很少有電視劇能做到讓人在期待未來發(fā)展的同時為了能更好看劇而回看很多遍。
我一直認為電視劇很難達到像動漫粉會把喜歡的作品反復品味一般的觀賞境界。
消費するドラマとは別に、咀嚼するドラマがこれから色々な意味で求められるのかもしれない。
VODが普及することで、いずれ近いうちに”消費”と”咀嚼”の経済バランスが拮抗すれば、「このドラマは消費タイプで視聴率を稼ごう。
この企畫は咀嚼タイプとして2年スパンで収益を見よう」という考え方になるかもしれない。
和用來消費的電視劇不同,人們可能在未來于各種意義上更加追求值得品味的電視劇。
隨著VOD(視頻點播)的普及,“消費”和“品味”的經(jīng)濟平衡將會開始動搖和抗衡,說不定未來的思考方式會變?yōu)?ldquo;這部電視劇是消費型的所以短期內(nèi)很賺收視。
這個企劃是品味型的兩年左右就會看到收益”。
【日劇追劇新方式】相關文章:
《山海情》追劇心得體會到范文07-22
小班健康活動方案追追樂03-06
大班體育課教案:追追樂03-04
被狗追作文11-22
追夢的作文08-04
追夢作文11-17
追夢的作文10-27
歌唱思維方式03-05
追夢小學作文11-29
青春追夢作文11-08