夜间福利网站,免费动漫av,一级做a爰片久久毛片免费陪,夜夜骑首页,黄色毛片视频,插插插操操操,综合av色

柳永蝶戀花原文及翻譯注釋

時(shí)間:2025-10-16 14:41:40 蝶戀花

柳永蝶戀花原文及翻譯注釋

  原文:

  蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)

  佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)。望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里。無言誰會(huì)憑闌意。

  擬把疏狂圖一醉。對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂還無味。衣帶漸寬終不悔。為伊消得人憔悴。

  注釋:

 、賮幸形牵洪L時(shí)間依靠在高樓的欄桿上。佇,久立。危樓,高樓。

 、跀M把:打算。

  ③疏狂:狂放不羈。

  ④強(qiáng)(qiǎng)樂:勉強(qiáng)尋歡作樂。強(qiáng),勉強(qiáng)。

 、菹茫褐档,能忍受得了。

 、搠鲼觯盒那榫趩蕬n愁的樣子。

 、邿煿猓猴h忽繚繞的云靄霧氣。

 、鄷(huì):理解。

 、嵋聨u寬:指人逐漸消瘦。

 、馔麡O:極目遠(yuǎn)望。

  11憑:靠

  12伊:你(指女子)

  13憔悴:指人日漸消瘦

  翻譯:

  我長時(shí)間倚靠在高樓的欄桿上,微風(fēng)拂面一絲絲一細(xì)細(xì),望不盡的春日離愁,沮喪憂愁從遙遠(yuǎn)無邊的天際升起。碧綠的草色,飄忽繚繞的云靄霧氣掩映在落日余暉里,默默無言誰理解我靠在欄桿上的心情。

  打算把放蕩不羈的心情給灌醉,舉杯高歌,勉強(qiáng)歡笑反而覺得毫無意味。我日漸消瘦下去卻始終不感到懊悔,寧愿為她消瘦得精神萎靡神色憔悴。


【柳永蝶戀花原文及翻譯注釋】相關(guān)文章:

柳永《蝶戀花》注釋翻譯及賞析09-26

柳永的蝶戀花原文翻譯及賞析06-25

蝶戀花蘇軾原文及翻譯注釋07-26

柳永《蝶戀花》和注釋08-14

蝶戀花+柳永原文09-01

《蝶戀花》柳永原文06-23

柳永《蝶戀花》翻譯08-09

柳永蝶戀花的翻譯11-30

柳永的蝶戀花翻譯09-21