杜牧 《初冬夜飲》
杜牧的《初冬夜飲》描寫詩(shī)人在初冬寒夜中自斟自飲的情形,抒發(fā)了詩(shī)人懷才不遇,無(wú)法施展自己才華的惆悵苦悶之情,格調(diào)憂傷凄婉,深沉感人。

初冬夜飲
淮陽(yáng)多、排记髿g⑵,客袖侵霜⑶與⑷燭盤。
砌⑸下梨花一堆雪,明年誰(shuí)此⑹憑欄桿?
【注釋】
、呕搓(yáng)多。河脻h代汲黯自喻!稘h書·汲黯傳》:汲黯因?qū)抑G而出為東海太守,“多病,臥閣內(nèi)不出”。后徙為淮陽(yáng)太守,“黯付謝不受印綬,詔數(shù)強(qiáng)予,然后奉詔。召上殿,黯泣曰:‘……臣常有狗馬之心,今病,力不能任郡事!
、魄髿g:指飲酒。
、撬涸谶@里含風(fēng)霜、風(fēng)塵之意。
、扰c:對(duì),向。
、善觯号_(tái)階。
⑹誰(shuí)此:誰(shuí)人在此。
【白話譯文】
我像淮陽(yáng)太守汲黯經(jīng)常臥病,偶而喝杯酒解憂愁,客居異鄉(xiāng)衣袖上結(jié)滿清霜,只有與燈燭作伴。臺(tái)階下的積雪像是堆簇著的潔白的梨花,明年又有誰(shuí)在此憑依欄桿?
【創(chuàng)作背景】
杜牧因剛直敢言,屢次進(jìn)諫,多次被流放。 會(huì)昌二年(842),他四十歲時(shí),受當(dāng)時(shí)宰相李德裕的排擠,被外放為黃州刺史,其后又轉(zhuǎn)池州、睦州等地。此詩(shī)可能作于睦州。此詩(shī)同時(shí)體現(xiàn)了杜牧的悲慘生活命運(yùn)。
【賞析】
“淮陽(yáng)多病偶求歡”,在這句詩(shī)中詩(shī)人以汲黯自比,正是暗示自己由于耿介直言而被排斥出京的!芭记髿g”的“歡”,指代酒,暗點(diǎn)詩(shī)題“飲”字,表明詩(shī)人愁思郁積,難以排遣,今夜只好借酒澆愁,以求片刻慰藉。這一句語(yǔ)意沉痛而措辭委婉。第二句“客袖侵霜與燭盤”,進(jìn)一步抒寫作客他鄉(xiāng)的失意情懷。天寒歲暮,秉燭獨(dú)飲,形影自傷,憤悱無(wú)告,更覺寂寞悲涼!八,不僅與“初冬”暗合,更暗示作者心境的孤寒!翱托洹币岩娻l(xiāng)思之切,“侵霜”更增遷徙之苦,只此四字,總括了多年來(lái)的游宦生涯所飽含的辛酸!盃T盤”,則關(guān)合題面中的“夜飲”,真是語(yǔ)不虛設(shè)。寥寥七字,勾勒出一個(gè)在燭光下自斟自飲、幽獨(dú)苦悶的詩(shī)人形象。
上兩句寫室內(nèi)飲酒,第三句忽然插入寫景:“砌下梨花一堆雪”,是獨(dú)具匠心的?磥(lái)詩(shī)人獨(dú)斟獨(dú)飲,并不能釋憂解愁。于是他罷酒輟飲,憑欄而立,但見朔風(fēng)陣陣,暮雪紛紛,那階下積雪象是堆簇著的潔白的梨花。此處看似純寫景色,實(shí)則情因景生,寓情于景,包孕極為豐富。詩(shī)人燭下獨(dú)飲,本已孤凄不堪,現(xiàn)在茫茫夜雪更加深了他身世茫茫之感,他不禁想到明年此時(shí)又不知將身在何處!懊髂暾l(shuí)此憑欄桿?”這一反問(wèn),凝聚著詩(shī)人流轉(zhuǎn)無(wú)定的困苦、思念故園的情思、仕途不遇的憤慨、壯志難酬的隱痛,是很能令人深思。
此詩(shī)首句用典,點(diǎn)明獨(dú)酌的原因,透露出情思的抑郁,有籠蓋全篇的作用。次句承上實(shí)寫夜飲,在敘事中進(jìn)一步烘托憂傷凄惋的情懷。第三句一筆宕開,用寫景襯托一下,不僅使全詩(shī)頓生波瀾,也使第四句的感嘆更其沉重有力。妙在最后又以問(wèn)語(yǔ)出之,與前面三個(gè)陳述句相映照,更覺音情頓挫,唱嘆有致,使結(jié)尾有如“撞鐘”,清音不絕。明胡震亨說(shuō): “牧之詩(shī)含思悲凄,流情感慨,抑揚(yáng)頓挫之節(jié),尤其所長(zhǎng)!蓖嫖洞嗽(shī),庶幾如此。
寒夜孤飲見初心 —— 杜牧《初冬夜飲》品讀
四十歲的杜牧立于睦州官舍的廊下,寒風(fēng)吹動(dòng)衣袂,將《初冬夜飲》的字句刻進(jìn)晚唐的冬夜。這首絕句寥寥二十八字,卻藏盡了遷客的孤憤與詩(shī)人的敏感,在霜雪與燭火的映照下,寫盡亂世中士人的無(wú)奈與堅(jiān)守。
“淮陽(yáng)多病偶求歡” 起筆便見沉郁。杜牧以西漢汲黯自比,這位因剛直敢言而屢遭外放的賢臣,恰是他自身的寫照 —— 因得罪宰相李德裕,他輾轉(zhuǎn)黃州、池州、睦州多地,壯志難酬的苦悶如寒疾纏身!芭记髿g” 的 “歡” 字暗指杯中之酒,道盡借酒澆愁的無(wú)奈,所謂 “歡” 不過(guò)是苦中作樂(lè)的慰藉,哪有半分真意。
“客袖侵霜與燭盤” 將孤冷具象化。冬夜的寒霜浸透客袍,寒意從袖口滲入骨髓,這不僅是生理的寒涼,更是客居他鄉(xiāng)的漂泊之苦。詩(shī)人獨(dú)對(duì)燭盤,燭火搖曳中,唯有影子相伴,霜與燭、客與影,構(gòu)成一幅凄清的畫面,將仕途失意的孤寂描摹得入木三分。
轉(zhuǎn)筆 “砌下梨花一堆雪”,以暖筆寫寒景,盡顯詩(shī)人才情。階前積雪本是冷寂之物,卻被比作潔白的梨花,既暗合初冬落雪的實(shí)景,又暗含對(duì)春日的念想。這抹亮色并未沖淡愁緒,反而以樂(lè)景襯哀情,讓孤憤更添一層婉轉(zhuǎn)。
末句 “明年誰(shuí)此憑闌干” 的反問(wèn),如一聲長(zhǎng)嘆穿透寒夜。此刻憑欄的詩(shī)人,不知明年又將身在何處。這一問(wèn)藏著太多心事:流轉(zhuǎn)無(wú)定的困苦、思念故園的情思、壯志難酬的隱痛,盡數(shù)凝于其中。
寒夜?jié)u深,燭火將熄,而詩(shī)句中的孤憤與堅(jiān)守卻未曾消散。杜牧以霜、燭、雪為墨,在初冬的寒夜里寫下的,不僅是個(gè)人的愁緒,更是整個(gè)晚唐士人的精神寫照。
【杜牧 《初冬夜飲》】相關(guān)文章:
杜牧《初冬夜飲》12-19
《初冬夜飲》杜牧10-19
杜牧唐詩(shī)《初冬夜飲》10-09
《初冬夜飲 杜牧》閱讀答案07-12
《初冬夜飲》杜牧唐詩(shī)鑒賞09-30
杜牧 初冬夜飲 高考詩(shī)歌鑒賞07-14
《初冬夜飲》杜牧唐詩(shī)鑒賞范文07-23
杜牧初冬夜飲全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-25
關(guān)于杜牧《初冬夜飲》閱讀答案附翻譯賞析09-21
- 相關(guān)推薦