《念奴嬌》詩(shī)詞鑒賞
《念奴嬌》是宋詞中常見(jiàn)且經(jīng)典的詞牌,又名《百字令》《酹江月》等。其得名相傳與唐玄宗時(shí)期的歌女念奴有關(guān) ,以下分享關(guān)于《念奴嬌》詩(shī)詞鑒賞,歡迎借鑒!

《念奴嬌》詩(shī)詞鑒賞 1
古詩(shī)原文
余客武陵。湖北憲治在焉:古城野水,喬木參天。余與二三友,日蕩舟其間。薄荷花而飲,意象幽閑,不類(lèi)人境。秋水且涸。荷葉出地尋丈,因列坐其下,上不見(jiàn)日。清風(fēng)徐來(lái),綠云自動(dòng)。間于疏處,窺見(jiàn)游人畫(huà)船,亦一樂(lè)也。朅來(lái)吳興。數(shù)得相羊荷花中,又夜泛西湖,光景奇絕。故以此句寫(xiě)之。
鬧紅一舸,記來(lái)時(shí),嘗與鴛鴦為侶,三十六陂人未到,水佩風(fēng)裳無(wú)數(shù)。翠葉吹涼,玉容消酒,更灑菇蒲雨。嫣然搖動(dòng),冷香飛上詩(shī)句。
日暮,青蓋亭亭,情人不見(jiàn),爭(zhēng)忍凌波去?只恐舞衣寒易落,愁人西風(fēng)南浦。高柳垂陰,老魚(yú)吹浪,留我花間住。田田多少,幾回沙際歸路。(愁人一作:愁入)
譯文翻譯
小舟蕩漾在紅火、繁茂的荷花叢里,記得來(lái)時(shí)曾經(jīng)與水面鴛鴦結(jié)成伴侶。放眼望三十六處荷塘連綿一氣,罕見(jiàn)游人蹤跡,無(wú)數(shù)映水的荷花襯著荷葉在微風(fēng)中搖曳,就像系著佩帶和裙裳的美女。翠碧的荷葉間吹過(guò)涼風(fēng),花容粉艷仿佛帶著殘余的酒意,更有水草叢中灑下一陣密雨。荷花嫣然微笑輕搖倩影,幽冷的清香飛上我贊美荷花的詩(shī)句。
日暮之際,荷葉如青翠的傘蓋亭亭玉立,情人艷姿已隱然不見(jiàn),我怎忍心乘舟蕩波而去?只恐怕寒秋時(shí)季,舞衣般的荷瓣容易凋落,西風(fēng)吹得南浦一片狼藉,使我愁恨悲凄。那高高的柳樹(shù)垂下綠蔭,肥大的老魚(yú)將浪花吹起,仿佛拘留我在荷花間留居。多少圓圓的荷葉啊,曾知我多少回在沙岸邊的歸路上徘徊,不舍離去。
注釋解釋
武陵:今湖南常德縣。
。号R近。
朅(qiè):來(lái),來(lái)到。
吳興:今浙江湖州。
相羊:亦作“相佯”。亦作“相徉”。徘徊;盤(pán)桓。
光景:風(fēng)光;景象。
三十六陂:地名。在今江蘇省揚(yáng)州市。詩(shī)文中常用來(lái)指湖泊多。
水佩風(fēng)裳:以水作佩飾,以風(fēng)為衣裳。
菇蒲:水草。菇即茭白。
青蓋:特指荷葉。
爭(zhēng)忍:猶怎忍。
凌波:行于水波之上。常指乘船。
南浦:南面的水邊。后常用稱(chēng)送別之地。
田田:蓮葉盛密的樣子。
沙際:沙洲或沙灘邊。
詩(shī)文賞析
這是一篇托物比興的詠物詞,借寫(xiě)荷花寄托身世。
宋代詞人周邦彥是錢(qián)塘人,寫(xiě)下“葉上初陽(yáng)乾宿雨。水面清圓,一一風(fēng)荷舉”(《蘇暮遮》)的名句。姜夔的這首詠荷詞,也同樣把讀者帶到一個(gè)光景奇絕清幽空靈的世界,那里有冰清玉潔的美人,有人們尋找的清香幽韻的夢(mèng)……從這首《念奴嬌》詞的小序知道,姜夔曾多次與友人倘徉于江南荷塘景色之中,因感其“意象幽閑,不類(lèi)人境”,而有是作。
詞一開(kāi)頭就把讀者帶向那美好的境界:正是荷花盛開(kāi)的時(shí)候,荷花叢中蕩舟,一路上一對(duì)對(duì)鴛鴦伴著船兒戲水。真是到了荷花世界了,這里人跡罕到,只見(jiàn)那望不見(jiàn)邊的荷塘,綠波蕩漾,荷葉翻飛!八屣L(fēng)裳”,本指美人妝飾,代指荷葉荷花,與周邦彥“一一風(fēng)荷舉”共得荷花之神理。從那碧綠的荷葉間,吹來(lái)陣陣涼風(fēng),那鮮艷的荷花,好像美人玉臉帶著酒意消退時(shí)的微紅。一陣密雨從菰蒲叢中飄灑過(guò)來(lái),荷花倩影娉婷,嫣然含笑,吐出幽幽冷香。惹起詩(shī)人詩(shī)興大發(fā),寫(xiě)出了優(yōu)美的詩(shī)句。
這美好的情景多么使人留戀,然而時(shí)間在悄悄過(guò)去,已是日暮時(shí)分,只見(jiàn)那車(chē)蓋般的綠荷,亭亭玉立,就像那等候情人的凌波仙子,情人未見(jiàn),欲去還留。凌波用曹植《洛神賦》之典故。只怕西風(fēng)起時(shí),舞衣般的葉子經(jīng)不住秋寒的蕭瑟而容易凋殘,更為那無(wú)情的秋風(fēng)將把南浦變成一片蕭條而憂愁。還有那高高柳樹(shù)垂下綠陰,肥大的老魚(yú)吹波吐浪,這一切,都要挽留他住在荷花中間。詞人說(shuō):田田的荷葉呵,您多得難以計(jì)算,可曾記得我多少回在沙堤旁邊的歸路上依戀徘徊?“田田”形容浮在水面的荷葉,南朝民歌有“江南可采蓮,蓮葉荷田田”之句。
姜夔以清空騷雅的詞筆,把荷塘景色描繪得十分真切生動(dòng)?墒牵@樣的好詞,王國(guó)維卻看不上眼,他在稱(chēng)贊周邦彥詠荷名句后,接著就批評(píng)姜夔詠荷詞“猶有隔霧看花之恨”。其實(shí),姜夔詠荷在“得荷之神理”方面,并不比周詞遜色。周詞主要是寫(xiě)客子思鄉(xiāng)之情,詠荷就是“葉上初陽(yáng)乾宿雨,水面清圓,一一風(fēng)荷舉”數(shù)句,它使人看到的還僅僅是荷葉之物態(tài),而姜夔詠荷,不僅具有荷花之物態(tài),還使人同時(shí)隱隱看到一位荷花化身清馨幽逸的美人,她“玉容銷(xiāo)酒”,像荷花般的`紅暈,她“嫣然”微笑,像花朵盛開(kāi)。荷花生長(zhǎng)水中,她便似凌波仙子;荷香清幽,她又是美人“冷香”;ㄈ缑廊,美人如花,恍惚迷離,具有朦朧之美。
更可貴的是,姜夔這首詞寫(xiě)出了賞愛(ài)荷花的最真切的心靈感受。姜夔一生襟懷清曠,詩(shī)詞亦如其人。他寫(xiě)“意象幽閑,不類(lèi)人境”的荷塘,實(shí)是要體現(xiàn)他所追求的一種理想境界,在這個(gè)冰清玉潔,一塵不染的境界中,有美人兮,在水一方。“翠葉吹涼,玉容銷(xiāo)酒,更灑菰蒲雨。嫣然搖動(dòng),冷香飛上詩(shī)句”,這不簡(jiǎn)直是一場(chǎng)富有詩(shī)意浪漫的人花之戀么?“日暮青蓋亭亭,情人不見(jiàn),爭(zhēng)忍凌波去!焙苫▽(duì)詞人深情如此,詞人對(duì)荷花呢,“只恐舞衣寒易落,愁入西風(fēng)南浦”,也是無(wú)限依戀。因此不妨這樣說(shuō),姜夔這首《念奴嬌》實(shí)是一支荷花的戀歌。由于荷花在我國(guó)文學(xué)中是象征著“出污泥而不染”的高潔品格,姜夔對(duì)荷花的愛(ài)戀不正寄托著他對(duì)自己的超凡脫俗的生活理想的追求嗎?姜夔寫(xiě)荷花,不是停留在實(shí)際描摹其形態(tài),而是攝取其神理,將自己的感受和體驗(yàn)融合進(jìn)去,把自己的個(gè)性和神韻融合進(jìn)去,寫(xiě)花實(shí)是寫(xiě)人也。姜夔這種空際傳神的詞筆,往往意在言外,寄托深微充滿美妙的想象,而富有啟發(fā)性。這種寫(xiě)法與一般實(shí)際摹寫(xiě)景物者大異其趣。如“嫣然搖動(dòng),冷香飛上詩(shī)句”之類(lèi),讀者須充分發(fā)揮想象才能品味,否則,便有如王國(guó)維所說(shuō)“霧里看花”之感了。寫(xiě)出對(duì)荷花的一片憐惜愛(ài)護(hù)之情,留連忘返之意,情深意切,使人感到作者胸襟之曠蕩,心情之依戀。
《念奴嬌》詩(shī)詞鑒賞 2
念奴嬌·宜雨亭詠千葉海棠
綠云影里,把明霞織就,千重文繡。紫膩紅嬌扶不起,好是未開(kāi)時(shí)候。半怯春寒,半宜晴色,養(yǎng)得胭脂透。小亭人靜,嫩鶯啼破清晝。
猶記攜手芳陰,一枝斜戴,嬌艷雙波秀。小語(yǔ)輕憐花總見(jiàn),爭(zhēng)得似花長(zhǎng)久。醉淺休歸,夜深同睡,明月還相守。免教春去,斷腸空嘆詩(shī)瘦。
翻譯
巒疊翠的綠葉影里,遍地的千葉海棠宛如燦爛的錦繡明霞。紫膩紅嬌的花兒仿佛永遠(yuǎn)也扶不起的嬌弱美人般惹人憐愛(ài)。所謂好花看到半開(kāi)時(shí),此時(shí)正是最美好的觀賞時(shí)節(jié)。嬌巧的花朵因春寒而沒(méi)有完全綻放,卻被溫柔的春光滋養(yǎng)白里透紅,仿佛白凈的美人涂抹了胭脂紅一般。小亭分外寂靜,沒(méi)有人聲,可這春日的寧?kù)o又被那幼小的黃鶯一聲婉囀的啼鳴打破。
還記得當(dāng)初與心愛(ài)的人兒攜手游于花叢中的情景,我不時(shí)為她擷取一枝美艷的海棠簪于鬢發(fā),風(fēng)韻在她的神采之間流蕩。我們每一個(gè)軟語(yǔ)溫存的細(xì)節(jié)都沒(méi)有逃過(guò)花兒的眼睛,然而冬去春來(lái),花兒在不斷地輾轉(zhuǎn)開(kāi)放,我們那軟語(yǔ)相憐的情景卻再也沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)。淺斟低酌,現(xiàn)在只是微微有些醉意,怎么能夠就此歸去呢?夜深之時(shí)我還要與花同眠,即使到了明日我也還要在這里與花兒相守。要不然等春歸去之后,又到哪里去尋找詩(shī)料呢?恐怕到時(shí)即使是愁腸寸斷,也寫(xiě)不出什么詩(shī)篇來(lái)。
注釋
念奴嬌:念奴嬌,詞牌名,又名“百字令”“酹江月”“大江東去”“湘月”,得名于唐代天寶年間的一個(gè)名叫念奴的歌伎。該調(diào)雙調(diào)一百字,前片四十九字,后片五十一字,各十句四仄韻。
宜雨亭:亭名,在張鎡的南湖別墅里。
千葉海棠:海棠的一個(gè)品種。
千葉:指重迭的花瓣。
綠云:喻指海棠枝葉的茂密。
明霞:形容海棠花的鮮艷美麗。
文繡:繡有花紋圖案的絲織品。形容花葉色彩之美。
紫膩紅嬌:指深淺不同的.海棠花。
扶不起:這里用擬人手法,寫(xiě)出海棠嬌嫩之態(tài)。
好是:正好在于。
胭脂透:指花蕾尖紅透。
芳陰:花叢中。
雙波:指雙目含情。
小語(yǔ):細(xì)語(yǔ)。
爭(zhēng)得:怎得。
相守:相伴。
詩(shī)瘦:為吟詩(shī)而使人瘦。
賞析
上片,首起三句“綠云影里,把明霞織就,千重文繡”,總寫(xiě)海棠花葉之美。從宜雨亭上望去,但見(jiàn)海棠枝葉繁茂,如綠云鋪地,一片清影。而在這綠云影里,紅花盛開(kāi),明麗如霞,有如綠線紅絲織成的千重文繡。在這三句中,詞人連用三個(gè)比喻,濡染出紅花綠葉交相輝映的秀美景色。“綠云”喻寫(xiě)其枝葉之密,綠陰之濃,點(diǎn)出干葉海棠枝葉茂盛的特征。“明霞”二字,極喻海棠花紅艷之色!拔睦C”則形容花葉色彩之美。前面加上“千重”二字,又描繪出綠葉紅花重重疊疊,色彩斑斕的畫(huà)面。同時(shí),綠云與明霞,又是明暗的對(duì)比,實(shí)寫(xiě)與虛想結(jié)合,立意構(gòu)思,著實(shí)下了一番功夫。接下去的兩句,“紫膩紅嬌扶不起,好是未開(kāi)時(shí)候”,寫(xiě)海棠花嬌嫩之態(tài)。因花開(kāi)有遲早之分,故色澤有深淺之別。深者紫而含光,淺者紅而嬌艷。后面以“扶不起”三字承接,便生動(dòng)地描繪出海棠花嬌而無(wú)力的情態(tài)!昂檬俏撮_(kāi)時(shí)候”,是由鄭谷《海棠》詩(shī)的“嬌嬈全在欲開(kāi)時(shí)”變化而來(lái)。詩(shī)人賞花,全在情趣二字,張鎡和鄭谷都愛(ài)欲開(kāi)未開(kāi)的海棠花,是因?yàn)槟巧罴t的蓓蕾,在青枝綠葉的映襯中顯得格外嬌美。它蘊(yùn)藉含蓄,內(nèi)孕生機(jī),有一種蓬蓬勃勃的青春活力,最易引發(fā)人們美好的情思。宜雨亭上,海棠叢里,面對(duì)著那含苞欲放的嬌花新蕾,愈看愈美,于是再就“好是未開(kāi)時(shí)候”的“好”字刻意描繪,寫(xiě)出了“半怯春寒,半宜晴色,養(yǎng)得胭脂透”,具體而細(xì)膩地形容出海棠花欲開(kāi)未開(kāi)時(shí)的特殊美感。那點(diǎn)點(diǎn)蓓蕾,一半因春寒而不肯芳心輕吐,一半因映晴色而展露秀容,羞怯?jì)赡,直養(yǎng)得蕾尖紅透,艷麗動(dòng)人。當(dāng)此際,詞人完全沉浸在美的追索中。為花的幽姿秀色而陶醉!靶⊥と遂o,嫩鶯啼破清晝”兩句,筆波一折,轉(zhuǎn)得好也收得好,而且一轉(zhuǎn)即收,恰到好處。一聲早鶯的啼鳴,打破了清晝的寂靜,也喚醒了詞人的沉思,極富搖蕩?kù)`動(dòng)之感。上片亭中觀花的詞情至此辭盡意盡,歇拍自然,從而為下片另辟詞境作好了過(guò)渡。
下片由寫(xiě)花轉(zhuǎn)而寫(xiě)人。換頭以“猶記”逆入。連寫(xiě)五句,記昔日與情人賞花情景。前三句“猶記攜手芳陰,一枝斜戴,嬌艷雙波秀”,回憶芳陰下攜手同游,她鬢邊斜插著一枝紅艷的海棠花,雙眸明秀,秋波含情。后兩句“小語(yǔ)輕憐花總見(jiàn),爭(zhēng)得似花長(zhǎng)久”,寫(xiě)兩人在花前小語(yǔ),輕憐密愛(ài),此情當(dāng)日,花總也得為見(jiàn)證吧。如今花開(kāi)依舊,而情人不見(jiàn),深覺(jué)情緣之事,“爭(zhēng)(怎)得似花長(zhǎng)久”!這是詞人的感傷,一句又轉(zhuǎn)回現(xiàn)在。詞人獨(dú)自賞花。小亭淺酌,觀眼前景,想心頭事,流連徘徊,不愿歸去。因此吟唱出“醉淺休歸,夜深同睡,明日還相守”。在酒意微醺的朦朧醉境中,思人戀花,情意綿綿,暗中叮嚀自己休要?dú)w去,今夜與花同睡,明日與花相守,日日夜夜與花作伴。蘇軾《海棠》詩(shī):“只恐夜深花睡去,高燒銀燭照紅妝!薄耙股睢本,字面用蘇詩(shī),而又自立主意。
“同睡”,連下句言相伴守而睡。這幾句寫(xiě)得纏綿悱惻,婉曲細(xì)膩,對(duì)花無(wú)限眷戀的深情盡皆傾吐出來(lái)。末兩句,“免教春去,斷腸空嘆詩(shī)瘦”,緊承上三句寫(xiě)出。訴說(shuō)他所以與花相守,形影不離,乃在于深恐韶光倏逝,花與春同去。這樣就在愛(ài)花情中又加上惜春之情,感情分量更重,詞意也隨之打進(jìn)了一層。意謂若教春去,就要為之?dāng)嗄c,就要作詩(shī)遣懷,就要因詩(shī)而瘦。“詩(shī)瘦”本于李白戲贈(zèng)杜甫詩(shī):“借問(wèn)何來(lái)太瘦生,總為從前作詩(shī)苦!保ㄒ(jiàn)唐孟綮《本事詩(shī)·高逸》)這兩句機(jī)杼自出,翻出新意,技巧亦高,深刻地揭示了一位詞人不負(fù)韶光的心理活動(dòng)。讀來(lái)真摯懇切,直語(yǔ)感人。
創(chuàng)作背景
該詞具體創(chuàng)作年份未知。張鎡本是南宋“中興四將”之一張浚的曾孫,生活豪奢。他曾歷任大理司直、直秘閣、婺州通判、司農(nóng)少卿等職。曾卜筑南湖,有園林之勝。這首《念奴嬌》,就是他在南湖別墅宜春亭上賞千葉海棠時(shí),有感而發(fā),援筆寫(xiě)成。
《念奴嬌》詩(shī)詞鑒賞 3
古詩(shī)原文
桂花浮玉,正月滿天街,夜涼如洗。風(fēng)泛須眉并骨寒,人在水晶宮里。蛟龍偃蹇,觀闕嵯峨,縹緲笙歌沸。霜華滿地,欲跨彩云飛起。
記得去年今夕,釃酒溪亭,淡月云來(lái)去。千里江山昨夢(mèng)非,轉(zhuǎn)眼秋光如許。青雀西來(lái),嫦娥報(bào)我,道佳期近矣。寄言儔侶,莫負(fù)廣寒沈醉。
譯文翻譯
枝頭的桂花像垂著的塊塊白玉,圓月映照了整個(gè)蒼穹,夜空好似被洗凈了一般。風(fēng)拂動(dòng)著眉梢和身軀,人兒仿佛就在水晶宮殿里一樣。遙看天際,龍翻偃舞,宮殿如畫(huà),能感受到那兒歌舞升平而沸騰的氣氛。白霜(月光)鋪滿大地,(我)愿意乘著繽紛的`云朵騰空而起。
仍記得舊年的今夜,于溪亭酌酒暢飲,望云飄月移。過(guò)往的情境如剛消逝的夢(mèng),轉(zhuǎn)眼卻到了去年此時(shí)。自西而來(lái)的青雀與嫦娥都告知我佳節(jié)(中秋)快到了。(我)寄托舊知好友捎信于你,萬(wàn)萬(wàn)別辜負(fù)了這月宮甘甜的香醪。
注釋解釋
偃蹇:驕橫;傲慢;盛氣凌人。
嵯峨:屹立。
儔侶:伴侶;朋輩。
詩(shī)文賞析
此詞浮想殊奇,造語(yǔ)浪漫,對(duì)月之人似親昨月宮,月中景物如降落左右,詞人貌似仙人,而懷中仍洗不盡塵世煩惱,人間天上渾然寫(xiě)來(lái),仙骨凡心雜錯(cuò)吐露,其主旨全在上下兩結(jié)拍,上結(jié)“欲跨彩云飛起”,有超俗之想,下結(jié)“莫負(fù)廣寒沈醉”,又顯感傷,大起大落中,將矛盾的心態(tài)淋漓吐出。
《念奴嬌》詩(shī)詞鑒賞 4
念奴嬌·斷虹霽雨原文
作者:黃庭堅(jiān)
八月十七日,同諸生步自永安城樓,過(guò)張寬夫園待月。偶有名酒,因以金荷酌眾客?陀袑O彥立,善吹笛。援筆作樂(lè)府長(zhǎng)短句,文不加點(diǎn)。
斷虹霽雨,凈秋空,山染修眉新綠。桂影扶疏,誰(shuí)便道,今夕清輝不足?萬(wàn)里青天,姮娥何處,駕此一輪玉。寒光零亂,為誰(shuí)偏照醽醁?
年少?gòu)奈易酚,晚涼幽徑,繞張園森木。共倒金荷,家萬(wàn)里,難得尊前相屬。老子平生,江南江北,最?lèi)?ài)臨風(fēng)笛。孫郎微笑,坐來(lái)聲噴霜竹。
念奴嬌·斷虹霽雨譯文及注釋
譯文
雨后新晴,秋空如洗,彩虹掛天,青山如黛。桂影繁茂,誰(shuí)知道,今與夕是那么的清輝不足?萬(wàn)里的晴天,嫦娥在何處?駕駛一輪玉盤(pán),馳騁長(zhǎng)空。寒光零亂,在為誰(shuí)斟酌這醽醁?
我和一群年輕人在張園密茂的樹(shù)林中徜徉,離開(kāi)家萬(wàn)里,難得有今宵開(kāi)懷暢飲!老夫,在江南海北,最?lèi)?ài)的是是臨風(fēng)笛。孫郎微笑著,是因?yàn)槁?tīng)著這笛子的聲音。
注釋
1、此詞豪放,宋胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷三十一云:“或以為可繼東坡赤壁之歌。”
2、永安:即白帝城,在今四川奉節(jié)縣西長(zhǎng)江邊上。
3、張寬夫:作者友人,生平不詳。
4、金荷:金質(zhì)蓮花杯。
5、文不加點(diǎn):謂不須修改。
6、斷虹:一部分被云所遮蔽的虹,稱(chēng)斷虹。
7、山染句:謂山峰染成青黛色,如同美人的長(zhǎng)眉毛。
8、桂影:相傳月中有桂樹(shù),因稱(chēng)月中陰影為桂影。扶疏:繁茂紛披貌。
9、姮娥:月中女神娥。漢時(shí)避漢文帝劉垣諱,改稱(chēng)嫦娥。一輪玉:指圓月。
10、醽醁(líng lù):酒名。湖南衡陽(yáng)縣東二十里有酃湖,其水湛然綠色,取以釀酒,甘美,名酃淥,又名醽醁。
11、老子:老夫,作者自指。
12、臨風(fēng)笛:陸游《老學(xué)庵筆記》卷二:“予在蜀,見(jiàn)其稿。今俗本改‘笛’為‘曲’以協(xié)韻,非也。然亦疑笛字太不入韻。及居蜀久,習(xí)其語(yǔ)音,乃知瀘戎間謂‘笛’為‘獨(dú)’,故魯直得借用,亦因以戲之耳。 ”
13、霜竹:指笛子。
14、《樂(lè)書(shū)》“剪云夢(mèng)之霜筠,法龍吟之異韻。
念奴嬌·斷虹霽雨賞析
此詞寫(xiě)于作者于公元1094年(紹圣元年)謫居地處西南的戎州(今四川宜賓)時(shí)。詞中以豪健的筆力,展示出作者面對(duì)人生磨難時(shí)曠達(dá)、倔強(qiáng)、偉岸的襟懷,表達(dá)了榮辱不縈于懷、浮沉不系于心的人生態(tài)度。整首詞筆墨酣暢淋漓,洋溢著豪邁樂(lè)觀的情緒。
開(kāi)頭三句描寫(xiě)開(kāi)闊的遠(yuǎn)景:雨后新晴,秋空如洗,彩虹掛天,青山如黛。詞人不說(shuō)“秋空凈”,而曰“凈秋空”,筆勢(shì)飛動(dòng),寫(xiě)出了煙消云散、玉宇為之澄清的動(dòng)態(tài)感。“山染修眉新綠”,寫(xiě)遠(yuǎn)山如美女的長(zhǎng)眉,反用《西京雜記》卓文君“眉色如望遠(yuǎn)山”的故典,已是極嫵媚之情態(tài),而一個(gè)“染”字,更寫(xiě)出了經(jīng)雨水洗刷的青山鮮活的生命力。
接著寫(xiě)賞月。此時(shí)的月亮是剛過(guò)中秋的.八月十七的月亮,為了表現(xiàn)它清輝依然,詞人用主觀上的賞愛(ài)彌補(bǔ)自然的缺憾,突出欣賞自然美景的娛悅心情,他接連以三個(gè)帶有感情色彩的問(wèn)句發(fā)問(wèn)。三個(gè)問(wèn)語(yǔ)如層波疊浪,極寫(xiě)月色之美和自得其樂(lè)的騷人雅興。嫦娥駕駛玉輪是別開(kāi)生面的奇想。歷來(lái)詩(shī)人筆下的嫦娥都是“姮娥孤棲”,“嫦娥倚泣”的形象,此處作者卻把她從寂寞清冷的月宮中走出來(lái),并興高采烈地駕駛一輪玉盤(pán),馳騁長(zhǎng)空。舊典翻新,非大手筆不能為也。
此下轉(zhuǎn)而寫(xiě)月下游園、歡飲和聽(tīng)曲之樂(lè)。“年少?gòu)奈易酚,晚涼幽徑,繞張園森木”,用散文句法入詞,信筆揮灑,寫(xiě)灑脫不羈的詞人,正帶著一群愉快的年輕人,張園密茂的樹(shù)林中徜徉!肮驳菇鸷桑胰f(wàn)里,難得尊前相屬”,離家萬(wàn)里,難得有今宵開(kāi)懷暢飲!
“老子平生,江南江北,最?lèi)?ài)臨風(fēng)曲!”三句把詞人豪邁激越之情推向頂峰。這三句是此詞最精彩之處。《世說(shuō)新語(yǔ)》記載東晉瘐亮武昌時(shí),于氣佳景清之秋夜,登南樓游賞,瘐亮曰:“老子于此處興復(fù)不淺。”老子,猶老夫,語(yǔ)氣間隱然有一股豪氣。
作者說(shuō)自己這一生走南闖北,偏是最?lèi)?ài)聽(tīng)那臨風(fēng)吹奏的曲子!白?lèi)?ài)臨風(fēng)笛”句,雄渾瀟灑,豪情滿懷,表現(xiàn)出詞人處逆境而不頹唐的樂(lè)觀心情。
最后一筆帶到那位善吹笛的孫彥立:“孫郎微笑,坐來(lái)聲噴霜竹。”孫郎感遇知音,噴發(fā)奇響,那悠揚(yáng)的笛聲回響不絕。
此詞以驚創(chuàng)為奇,其神兀傲,其氣崎奇,玄思瑰句,排斥冥筌,自得意表,于壯闊的形象中勃發(fā)出一種傲岸不羈之氣。作者自詡此篇“或可繼東坡赤壁之歌”,確乎道出了此詞的風(fēng)格所。詞人與蘇東坡一樣,飽經(jīng)政治風(fēng)雨的摧折,卻仍保持著那種倔強(qiáng)兀傲、曠達(dá)豪邁的個(gè)性,這一點(diǎn),充分體現(xiàn)他的詩(shī)詞創(chuàng)作中。
《念奴嬌》詩(shī)詞鑒賞 5
【年代】:
宋代
【作者】:
辛棄疾——《念奴嬌》
【內(nèi)容】
瓢泉酒酣,和東坡韻
倘來(lái)軒冕,問(wèn)還是、今古人間何物?
舊日重城愁萬(wàn)里,風(fēng)月而今堅(jiān)壁。
藥籠功名,灑壚身世,可惜蒙頭雪。
浩歌一曲,坐中人物三杰。
休嘆黃菊凋零,孤標(biāo)應(yīng)也有,梅花爭(zhēng)發(fā)。
醉里重揩西望眼,惟有孤鴻明滅。
萬(wàn)事從教,浮云來(lái)去,枉了沖冠發(fā)。
故人何在?
長(zhǎng)庚應(yīng)伴殘?jiān)隆?/p>
【鑒賞】:
作者的詞,歷來(lái)與蘇軾的詞并稱(chēng),不少詞論家將蘇、辛目為同派。辛詞的確有得之于東坡者,這首《念奴嬌》即其一例。詞前小序云:“瓢泉酒酣,和東坡韻”。由此可知,此詞是作者閑居鉛山瓢泉時(shí)的感興之作!昂蜄|坡韻”,指步東坡的《念奴嬌。赤壁懷古》之韻以追和。東坡的原詞,是貶官閑居黃州的所作,在抒發(fā)政治上失意的感慨這一點(diǎn)上,與辛詞有相似之處。辛詞也以健筆抒豪情,風(fēng)格上極力追步東坡。但兩詞相比較,不難發(fā)現(xiàn)他們心貌各別。同為“豪放”的風(fēng)格,蘇詞之放,表現(xiàn)為超逸放曠;辛詞之放,則表現(xiàn)為悲壯激昂,同樣是抒發(fā)政治失意的情懷,蘇詞的結(jié)尾,以“人間如夢(mèng),一尊還酹江月”的老莊消極思想自解,顯出頹廢為自適的傾向;辛詞則金剛怒目,感憤終篇,仍大呼“枉了沖冠發(fā)”,毫無(wú)出世之意。下面就讓我們具體來(lái)看看,作者是怎樣借助《念奴嬌》這個(gè)聲情激壯的調(diào)子來(lái)自抒胸懷的。全詞著意表現(xiàn)的,是這樣一種悲劇性的英雄人物,他鄙棄世俗追求軒冕排場(chǎng)、榮花富貴的風(fēng)尚,胸懷抗金恢復(fù)的事業(yè),他日夜思念失去的北方河山,渴望能通過(guò)自己的英勇戰(zhàn)斗來(lái)統(tǒng)一祖國(guó),可卻被賣(mài)國(guó)群小排斥在政府之外,不能一展宏圖;他剛直不阿,嫉惡如仇,申張正義,向往自由,可社會(huì)惡勢(shì)力對(duì)他百般阻擾,使他大半生坎坷不遇,只得屈身于田間山林!詞中一唱三嘆地表達(dá)了這樣位失意英雄的尷尬處境與悲憤心情。上闋先寫(xiě)作者失意閑居的牢騷。頭二句,以疑問(wèn)的句式,表達(dá)了自己對(duì)仕途和功名的困惑與思考。
軒,高車(chē);冕,古代地位在大夫以上的官僚戴的'禮帽。軒冕代指官位爵祿。首句典出《莊子?樞浴罚骸败幟嵩谏,非性命也,物之倘來(lái),寄者也”(官職不是一個(gè)人自身的根本之物,只是一種偶然而來(lái)寄附于人的外物)。這里借用莊子的話,表明作者在政治失意之后對(duì)功名事業(yè)感到難以捉摸!芭f日重城愁萬(wàn)里,風(fēng)月而今堅(jiān)壁”,二句承上說(shuō)自己丟官之后,重重愁恨無(wú)計(jì)消除;百無(wú)聊賴之際,連美好的風(fēng)光也象是豎起堅(jiān)墻,存心不讓人欣賞解悶。接下來(lái)三句,連用兩個(gè)典故,自述身世,感嘆事業(yè)無(wú)成,人空老大,怨恨之情溢于言表!八幓\功名”,用《舊唐書(shū)。元行沖傳》:“元行沖勸當(dāng)權(quán)的狄仁杰留意儲(chǔ)備人材,喻之為備藥攻病,并自請(qǐng)為”藥物之末“,仁杰笑而謂之曰:”此君正吾藥籠中物,何可一日無(wú)也!“”酒壚身世“,用《史記。司馬相如列傳》:司馬相如未遇時(shí),曾與妻卓文君在臨邛市場(chǎng)上當(dāng)壚賣(mài)酒。這三句連起來(lái),意思是:我本來(lái)當(dāng)之無(wú)愧地是國(guó)家急需的人才,求取功名應(yīng)是分內(nèi)之事;不料遭遇坎坷,如今竟埋沒(méi)于民間;最可惜的是,白發(fā)滿頭,來(lái)日不多,今生要實(shí)現(xiàn)理想大概不可能了!”浩歌“二句寫(xiě)歌曲抒發(fā)愁懷,并以張良、韓信、蕭何”三杰“(《史記。高祖紀(jì)》)比自己與座中的友人,詞情于是振起。
下闋緊承上闋歇拍以倔強(qiáng)堅(jiān)毅的態(tài)度,表明自己雖遭萬(wàn)千磨難,但壯志不泯,下闋頭三句:“人嘆黃菊凋零,孤標(biāo)應(yīng)也有,梅花爭(zhēng)發(fā)”。以自然氣候喻社會(huì)環(huán)境,以花喻人,通過(guò)黃菊凋零與紅梅爭(zhēng)發(fā),表明愛(ài)國(guó)志士前赴后繼。是緊承“坐中三杰”而領(lǐng)以“休嘆”二字,尤覺(jué)振奮。這是與友人共勉!白砝镏乜魍郏┯泄馒櫭鳒。”這兩句以空間的意象正面表達(dá)了自己不忘中原的思想!拔魍碧赜兴。作者詞中屢屢以“西北”代指淪陷的北方。這里的“西望”,應(yīng)是“西北望”之省寫(xiě),即遙望中原地區(qū);《水龍吟》中“舉頭西北浮云”,《菩薩蠻》中“西北望長(zhǎng)安”等等,含意與此略近。醉中尚揩眼西北而望,這就表明自比寒梅的作者之所以壯志不衰,自我磨厲,其原因在于他意識(shí)到危難中的祖國(guó)還需要他這樣的人才去解救,故時(shí)時(shí)提醒自己,不能忘記北伐。但“孤鴻明滅”的象征性描寫(xiě)則又表明作者深知國(guó)勢(shì)衰微,而志士因備受壓抑打擊,力量比較孤單,一時(shí)難以振興。
正是有此清醒的認(rèn)識(shí),才有了下面三句的悲憤嘆息:“萬(wàn)事從教,浮云來(lái)去,枉了沖冠發(fā)!”岳飛《滿江紅》詞高唱“怒發(fā)沖冠”,感嘆“三十功名塵與土,八千里路云和月”,并擔(dān)心“白了少年頭,空悲切”;作者在這里也嘆息萬(wàn)事如浮云,空自發(fā)沖冠,可見(jiàn)當(dāng)時(shí)的愛(ài)國(guó)志士們,面對(duì)危難的時(shí)局都有相同的感受與痛苦。詞的結(jié)拍“故人何在,長(zhǎng)庚應(yīng)伴殘?jiān)隆,以景結(jié)情,以殘?jiān)鹿滦堑囊股珌?lái)映襯自己和友人們凄涼悲愴的心境。
末句蓋本于韓愈《東方半明》詩(shī):“東方半明大星沒(méi),獨(dú)有太白配殘?jiān)。”(太白,即金星!妒酚。天官?shū)》索隱引《韓詩(shī)》:“太白晨出東方為啟明,昏見(jiàn)西方為長(zhǎng)庚。”)這里雖然境界蕭瑟,情調(diào)悲傷,但這個(gè)結(jié)尾與前面的孤標(biāo)紅梅,怒發(fā)沖冠的形象結(jié)合在一起,仍然能夠使人看到作者對(duì)政治抱負(fù)與人生理想的執(zhí)著追求,從而在感情上激起強(qiáng)烈的共鳴此詞與作者借助比興而委曲言情的“潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)”之作不同,其主要表現(xiàn)方法是激情迸發(fā),直抒胸臆。由于感情濃郁,氣勢(shì)凌厲,雖然較多直說(shuō),但仍然具有很大的感人力量。
《念奴嬌》詩(shī)詞鑒賞 6
《念奴嬌》
燕臺(tái)寒夜,冷風(fēng)里、彈曲琵琶相送。
踏破關(guān)山,西北望、烽火連天霧重。
萬(wàn)里黃沙,無(wú)邊大漠,赤子心中痛。
羌笛鞭馬,畫(huà)角雜鼓聲動(dòng)。
醉舞長(zhǎng)劍挑燈,看胡天暗雪,浮名如夢(mèng)。
月照邊城,千帳外、塞上獨(dú)留青冢。
賭盡余生,一將成敗事,又無(wú)人省。
古來(lái)征戰(zhàn),盡知功苦何用。
《黃鶴樓記》
朝霧虛遮,千古樓閣,生香活色,大江臥側(cè),接天送月,鳥(niǎo)語(yǔ)花澤,燕舞鶯歌,萬(wàn)靈同樂(lè)。
此間無(wú)寶馬香車(chē),戲臺(tái)名角,山水映風(fēng)光獨(dú)特,眾涌如街,或先生小姐,或詞人墨客,喜怒哀樂(lè),來(lái)此宣泄,其所各得。
午陽(yáng)輕瀉,水暖樓熱,別具一格。
大江波折,濤卷浪疊,蛇山風(fēng)月,草低頭額,山水相得。
風(fēng)掠處紛飛百葉,潮打時(shí)浪花飛歌,蒼山失色,碧水似涸,漸少飛雀,游人多歇。
暮煙染夜,鳥(niǎo)雀歸穴,人影橫斜,對(duì)酒當(dāng)歌。
壯士將別,扼腕擊節(jié),游目青野,騁懷史冊(cè),崔灝情難舍,多情黃鶴,從此飛絕;李白意難別,煙花三月,遠(yuǎn)望孤舸。
春花秋月,登斯樓也,才子幾多奈何,佳人一夕歡樂(lè),兩情相悅,梁祝唱和,曾經(jīng)海河,難為蝴蝶,云里世界,巫山除卻,功名利可舍,開(kāi)心顏難得,風(fēng)云難測(cè),忘俗暫且。
《虛擬世界》
虛擬世界是非多,恩怨情仇糾纏過(guò)。
本是無(wú)心一笑談,幾人清醒幾人歌?
憶山傳音(其四)
飛沙煙塵黃云起,寒風(fēng)入進(jìn)少年骨。
晨日架起難化水,黃昏落日淚成冰。
《霧坐》
獨(dú)坐五臺(tái)山,雙青夾中間。
觀似煙雨綿,難以歸藍(lán)天。
注:五臺(tái)山是我在的學(xué)校。有五個(gè)臺(tái)臺(tái),同學(xué)都叫五臺(tái)山。
憶山傳音(其二)
書(shū)聲嘩嘩耳傳音,內(nèi)心以在外界人。
相知相別幾百載,深似海盟璐璐情。
《念奴嬌》詩(shī)詞鑒賞 7
蕭條庭院,又斜風(fēng)細(xì)雨,重門(mén)須閉。
寵柳嬌花寒食近,種種惱人天氣。
險(xiǎn)韻詩(shī)成,扶頭酒醒,別是閑滋味。
征鴻過(guò)盡,萬(wàn)千心事難寄。
樓上幾日春寒,簾垂四面,玉欄干慵倚。
被冷香消新夢(mèng)覺(jué),不許愁人不起。
清露晨流,新桐初引,多少游春意!
日高煙斂,更看今日晴未?
作者:
李清照(1084—1155)號(hào)易安居士,齊州章丘(今屬山東濟(jì)南)人,以詞著稱(chēng),有較高的藝術(shù)造詣。父李格非為當(dāng)時(shí)著名學(xué)者,夫趙明誠(chéng)為金石考據(jù)家。早期生活優(yōu)裕,與明誠(chéng)共同致力于書(shū)畫(huà)金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原,流寓南方,明誠(chéng)病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫(xiě)其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷,有的也流露出對(duì)中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對(duì)以作詩(shī)文之法作詞。并能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。
注釋?zhuān)?/strong>
、匐U(xiǎn)韻詩(shī):以冷僻難押的字做韻腳的詩(shī)。
②扶頭酒:易醉的'酒。
、鄢跻撼蹰L(zhǎng)。《世說(shuō)新語(yǔ)·賞譽(yù)》:“于時(shí)清露晨流,新桐初引!
這兩句形容春日清晨,露珠晶瑩欲滴,桐樹(shù)初展嫩芽。
賞析:
這首詞寫(xiě)雨后春景,抒深閨寂寞之情。上片寫(xiě)“心事難寄”,從陰雨寒食,天氣惱人,引出以詩(shī)酒遣愁。下片說(shuō)“新夢(mèng)初覺(jué)”,從夢(mèng)后曉晴引起游春之意。全詞以細(xì)膩曲折的筆觸。通過(guò)春景的描寫(xiě),真切地展示詩(shī)人獨(dú)居深閨的心理情態(tài)。語(yǔ)淺情深,清麗婉妙。
黃昇《唐宋諸賢絕妙詞選》:前輩嘗稱(chēng)易安“綠肥紅瘦”為佳句。
余謂此篇“寵柳嬌花”之語(yǔ),辦甚俊奇,前此未有能道之者。
楊慎《詞品》:“清露晨流,新桐初引”,用《世說(shuō)》入妙。王世貞《藝苑扈言》:“寵柳嬌花”,新麗之甚。
李攀龍《草堂詩(shī)余雋》:上是心事,難以言傳,下是新夢(mèng),可以意會(huì)。
鄒祇謨《遠(yuǎn)志齋詞衷》:李易安“被冷香消新夢(mèng)覺(jué),不許愁人不起!庇脺\俗之語(yǔ),發(fā)清新之思,詞意并工,閨情絕調(diào)。
唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首寫(xiě)心緒之落寞,語(yǔ)淺情深!笆挆l”兩句,言風(fēng)雨閉門(mén),“寵柳”兩句,言天氣惱人。四句以景起!半U(xiǎn)韻”兩句,言詩(shī)酒消遣;“征鴻”兩句,言心事難寄,四句以情承。換頭,寫(xiě)樓高寒重、玉闌懶倚!氨焕洹眱删,言懶起而不得不起!安辉S”一句,頗婉妙。“清露”兩句,用《世說(shuō)》,點(diǎn)明外界春色,抒欲圖自遣之意。末兩句宕開(kāi),語(yǔ)似興會(huì),意仍傷極。蓋春意雖盛,無(wú)如人心悲傷,欲游終懶,天不晴自不能游,實(shí)則即晴亦未必果游。
《念奴嬌》詩(shī)詞鑒賞 8
念奴嬌
瓢泉酒酣,和東坡韻
辛棄疾
倘來(lái)軒冕,問(wèn)還是、今古人間何物?
舊日重城愁萬(wàn)里,風(fēng)月而今堅(jiān)壁。
藥籠功名,灑壚身世,可惜蒙頭雪。
浩歌一曲,坐中人物三杰。
休嘆黃菊凋零,孤標(biāo)應(yīng)也有,梅花爭(zhēng)發(fā)。
醉里重揩西望眼,惟有孤鴻明滅。
萬(wàn)事從教,浮云來(lái)去,枉了沖冠發(fā)。
故人何在?
長(zhǎng)庚應(yīng)伴殘?jiān)隆?/p>
辛棄疾詞作鑒賞
作者的詞,歷來(lái)與蘇軾的詞并稱(chēng),不少詞論家將蘇、辛目為同派。辛詞的'確有得之于東坡者,這首《念奴嬌》即其一例。詞前小序云:瓢泉酒酣,和東坡韻。由此可知,此詞是作者閑居鉛山瓢泉時(shí)的感興之作。和東坡韻,指步東坡的《念奴嬌。赤壁懷古》之韻以追和。東坡的原詞,是貶官閑居黃州的所作,在抒發(fā)政治上失意的感慨這一點(diǎn)上,與辛詞有相似之處。辛詞也以健筆抒豪情,風(fēng)格上極力追步東坡。但兩詞相比較,不難發(fā)現(xiàn)他們心貌各別。同為豪放的風(fēng)格,蘇詞之放,表現(xiàn)為超逸放曠;辛詞之放,則表現(xiàn)為悲壯激昂,同樣是抒發(fā)政治失意的情懷,蘇詞的結(jié)尾,以人間如夢(mèng),一尊還酹江月的老莊消極思想自解,顯出頹廢為自適的傾向;辛詞則金剛怒目,感憤終篇,仍大呼枉了沖冠發(fā),毫無(wú)出世之意。
《念奴嬌》詩(shī)詞鑒賞 9
《念奴嬌·過(guò)洞庭》原文
宋代:張孝祥
洞庭青草,近中秋,更無(wú)一點(diǎn)風(fēng)色。玉界瓊田三萬(wàn)頃,著我扁舟一葉。素月分輝,明河共影,表里俱澄澈。悠然心會(huì),妙處難與君說(shuō)。
應(yīng)念嶺表經(jīng)年,孤光自照,肝膽皆冰雪。短發(fā)蕭騷襟袖冷,穩(wěn)泛滄浪空闊。盡挹西江,細(xì)斟北斗,萬(wàn)象為賓客。扣舷獨(dú)嘯,不知今夕何夕。
《念奴嬌·過(guò)洞庭》練習(xí)題
1. 范仲淹《岳陽(yáng)樓記》中描寫(xiě)洞庭湖:“銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯!闭(qǐng)結(jié)合本詞的上片分析二者景物描寫(xiě)有何不同?(5分)
2. 南宋學(xué)者魏了翁評(píng)價(jià)張孝祥的詞集時(shí)說(shuō),詞人“有英姿奇氣……洞庭所賦,在集中最為杰特!闭(qǐng)結(jié)合全詞,簡(jiǎn)要概括這首詞中詞人的形象特點(diǎn)。(6分)
答案
1. (5分)范詩(shī)“銜遠(yuǎn)山”等句描寫(xiě)白天洞庭湖的動(dòng)態(tài)之景。“銜遠(yuǎn)山、吞長(zhǎng)江”寫(xiě)出洞庭湖的洶涌奔流;“浩浩湯湯,橫無(wú)際涯”寫(xiě)出洞庭湖湖面廣闊、水勢(shì)浩淼的壯觀景象。(2分)本詞上片主要描寫(xiě)月下的洞庭湖靜態(tài)之景。在皎潔的月光照耀下,遼闊的洞庭湖風(fēng)平浪靜,萬(wàn)頃碧波,如潔白明凈的玉界瓊田,水天一色。“表里俱澄澈”描繪了天地間空明的坦蕩景象。(3分)
2. (6分) ①人格高尚,光明磊落,心無(wú)纖塵,如月下的大江表里澄澈;(2分)②胸坦蕩懷,忠肝義膽,如同晶瑩的冰雪;(2分)③境界高遠(yuǎn),氣魄豪邁,身處逆境而從容沉穩(wěn),身心與博大的宇宙融為一體。(2分)
《念奴嬌·過(guò)洞庭》鑒賞
這首中秋詞是作者泛舟洞庭湖時(shí)即景抒懷之作。開(kāi)篇直說(shuō)地點(diǎn)與時(shí)間,然后寫(xiě)湖面、小舟、月亮、銀河。此時(shí)作者想起嶺南一年的官宦生涯,感到自己無(wú)所作為而有所愧疚。而且想到人生苦短不免心酸,不過(guò)由于自己堅(jiān)持正道,又使他稍感安慰。他要用北斗做酒勺,舀盡長(zhǎng)江做酒漿痛飲。全詞格調(diào)昂奮,一波三折。
“洞庭春草”指的是洞庭湖加上與之相連的春草湖,點(diǎn)出地點(diǎn),題目是《過(guò)洞庭》,詞一開(kāi)頭就緊扣題目。“近中秋”點(diǎn)出時(shí)間,秋天天高氣爽,“月到中秋分外明”,秋月對(duì)于生活在農(nóng)業(yè)社會(huì)與大自然息息相關(guān)的古代文人來(lái)說(shuō),當(dāng)是別有意味!帮L(fēng)色”二字值得注意,風(fēng)有風(fēng)向、強(qiáng)弱,從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)風(fēng)有色彩,其實(shí)張孝祥用“風(fēng)色”是有所本的,李白《廬山謠》“登高壯觀天地間,大江茫茫去不還。黃云萬(wàn)里動(dòng)風(fēng)色,白波九道流雪山!闭f(shuō)的是黃云萬(wàn)里改變了風(fēng)的色彩;張孝祥的“更無(wú)一點(diǎn)風(fēng)色”說(shuō)的是洞庭青草湖上,萬(wàn)里無(wú)云,水波不興,不僅沒(méi)有風(fēng),而且連風(fēng)的影子都沒(méi)有,這種表達(dá)方式富有新意,增添了一分詩(shī)意。“玉界瓊田”形容的是秋月下浩浩湯湯、一碧萬(wàn)頃的湖水。“界”又作“鑒”,玉界也好,玉鑒也好,美玉般的瓊田也好,都是以玉比喻湖水清澈透明之美,“萬(wàn)頃”則極言湖面之廣,如此良辰美景,駕一葉扁舟游其中,該是多么愜意,這是一;點(diǎn)出了過(guò)洞庭的方式,進(jìn)一層緊扣題目,這是二。
緊承“更無(wú)一點(diǎn)風(fēng)色”,從秋月寫(xiě)到秋水。素月分輝是說(shuō)皎潔的月亮把自己的光輝分給了湖水。水里的'銀河是天上銀河的倒影,它們有著同輝的形象。“素月”、“明河”兩個(gè)意象點(diǎn)出了天空的特征,“分輝”、“共影”則寫(xiě)出了秋水長(zhǎng)天一色的美景,盡管只有八個(gè)字,卻具體而生動(dòng)的顯示了詩(shī)人的才華!氨砝锞愠纬骸笔沁@首詞主旨所在,它包含了兩層意思,一層是寫(xiě)秋月秋水之美,美在哪里,美在澄澈。澄是水清,澈也是水清,上上下下,里里外外,沒(méi)有一絲一毫渾濁,沒(méi)有一絲一毫污染,這樣的清澈明亮,有如非人間的琉璃世界;另一層是說(shuō)三萬(wàn)頃湖上扁舟上的我,也有如秋月,有如秋水,我就是一個(gè)光明磊落,坦坦蕩蕩,言行一致,表里如一的男子漢、大丈夫。所以表里俱澄澈不僅是寫(xiě)景,而且也是寫(xiě)人,寫(xiě)自己品格之美。杜甫詩(shī)有“心跡喜雙清”,行跡是表、心靈是里,“心跡喜雙清”是杜甫的夫子自道;“表里俱澄澈”則是張孝祥的夫子自道。中國(guó)文史館館長(zhǎng)袁行霈認(rèn)為,“表里俱澄澈”“心跡喜雙清”可以集成一副對(duì)聯(lián),而且給人提供了一個(gè)為人處世的準(zhǔn)則,此言良是。
屈原《離騷》“紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能;扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩”寫(xiě)出了屈子自己內(nèi)美與外美的統(tǒng)一。張孝祥則進(jìn)一步寫(xiě)外在世界與內(nèi)在世界澄澈的相會(huì)與相合。則是一種天人合一的會(huì)合,這一會(huì)合的美妙只可意會(huì)不可言傳,是人生最高、最美、最富有詩(shī)意的高峰體驗(yàn),因此詩(shī)人用“怡然心會(huì),妙處難于君說(shuō)”作為上片的結(jié)語(yǔ)、同時(shí)巧妙的引出了下闋。上闋寫(xiě)景,下闋則從回顧嶺表一年寫(xiě)起,抒發(fā)感情。
嶺表指五嶺之外,即今之廣西一帶!端问贰繁緜鬏d張孝祥于宋孝宗乾道元年(1165年)知靜江府兼廣南西路經(jīng)略安撫使,次年因讒落職,由桂林北歸,途徑岳陽(yáng),故有《過(guò)洞庭》之作!皯(yīng)”,因也,杜甫詩(shī)“名豈文章著,官應(yīng)老病休!笔钦f(shuō)名難道以文章而著,官因老病而休。此處的“應(yīng)”語(yǔ)氣相當(dāng)肯定。詩(shī)人由洞庭湖的澄澈,想起自己在嶺表一年因被讒而免職的經(jīng)歷,感慨系之矣。蘇軾《西江月》:“中秋誰(shuí)與共孤光,把盞凄然北望”,張孝祥用了“孤光”這一典故源于此!肮鹿庾哉铡,一方面指月亮在天宇中,只能自我孤獨(dú)地照耀著;另一方面想起自己的嶺表一年,不被人所理解,同時(shí)詩(shī)人也無(wú)需別人理解,只能與孤月作伴,引清冷的月光相照。冰雪的特點(diǎn)是潔白晶瑩,南朝詩(shī)人江總有“凈心抱冰雪”之句,所以“肝膽皆冰雪”之句,唐王昌齡有“一片冰心在玉壺”之句,所以“肝膽皆冰雪”,實(shí)際上是說(shuō),盡管自己被免職,但自己是光明磊落、心地純潔、肝膽照人的;另一層意思是說(shuō),我問(wèn)心無(wú)愧,話語(yǔ)中有憤慨、有失望、有自我安慰,但主要還夾雜著自豪、感情真摯而又復(fù)雜。
“短發(fā)蕭騷襟袖冷,穩(wěn)泛滄溟空闊!边@是從嶺表經(jīng)年回復(fù)到當(dāng)下,“襟袖”則是以部分代全體,月夜清冷,衣服單薄,涼意頓生,更重要的是官場(chǎng)人情冷暖,不免有蕭條冷落之感。盡管如此,自己是拿得起放得下的人,任憑風(fēng)浪起,穩(wěn)坐釣魚(yú)船,如今我正泛舟于橫無(wú)際涯的洞庭湖上,不就是證明凡此種種,體現(xiàn)了詩(shī)人的鮮明個(gè)性。
“盡挹西江,細(xì)斟北斗,萬(wàn)象為賓客!边@是全詞的高潮所在,也是詩(shī)人感情的高潮所在!毒暗聜鳠翡洝肪戆擞涶R祖語(yǔ)曰:“侍女一口挹盡西江水”,此處界禪宗話語(yǔ),表明自己的心胸開(kāi)闊。北斗星是由七顆星組成的星座,像舀酒的長(zhǎng)把勺,《詩(shī)經(jīng)·小雅·大東》:“維北有斗,不可挹酒漿”,而屈原《九歌·東君》則反其意而用之,“援北斗兮酌桂漿”。詩(shī)人作主人,請(qǐng)萬(wàn)象(天地萬(wàn)物)作客人,舀盡西去長(zhǎng)江的水,用北斗七星作酒器,低斟淺酌的招待天地萬(wàn)物,這是何等氣勢(shì),一個(gè)被讒免官的人,如此自信,如此心胸,真有李白當(dāng)年“青天有月來(lái)幾時(shí),我今停杯一向之”,或“相看兩不厭,唯有敬亭山”大無(wú)畏的浪漫主義精神。
“扣舷獨(dú)嘯,不知今夕何夕!碧K軾《前赤壁賦》有“扣舷而歌之”之語(yǔ),張孝祥則是敲擊船沿、仰天長(zhǎng)嘯,抒發(fā)出自己的滿腔豪情。受蘇軾《念奴嬌·中秋》:“我醉拍手狂歌,舉杯邀月,對(duì)影成三客。起舞徘徊風(fēng)露下,今夕不知何夕”影像,張孝祥以“不知今夕何夕”作結(jié),從秋月秋水回歸自我,扣舷是動(dòng)作,獨(dú)嘯是聲音,從空間上說(shuō)是由洞庭之大到一己之小;從時(shí)間上說(shuō)是由今夕之初泛到穩(wěn)泛;從心理上說(shuō)是由知到不知,通過(guò)對(duì)照,說(shuō)明詩(shī)人已忘情這月白無(wú)風(fēng)之夜,忘情于與大自然交融之中。
此詞意象鮮明,意境深邃,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),想象瑰麗,真正做到了“寵辱不驚,閑看庭前花開(kāi)花落,去留無(wú)意,漫觀天外云舒云卷”,是首表現(xiàn)浩然正氣的絕妙好詞。
《念奴嬌》詩(shī)詞鑒賞 10
野棠花落,又匆匆過(guò)了,清明時(shí)節(jié)。刬地東風(fēng)欺客夢(mèng),一枕云屏寒怯。曲岸持觴,垂楊系馬,此地曾經(jīng)別。樓空人去,舊游飛燕能說(shuō)。
聞道綺陌東頭,行人長(zhǎng)見(jiàn),簾底纖纖月。舊恨春江流不斷,新恨云山千疊。料得明朝,尊前重見(jiàn),鏡里花難折。也應(yīng)驚問(wèn):近來(lái)多少華發(fā)?
譯文:
野棠花兒飄落,匆匆又過(guò)了清明時(shí)節(jié)。東風(fēng)欺凌著路上的行客,竟把我的短夢(mèng)驚醒。一陣涼氣吹來(lái),向我的孤枕襲來(lái),我感到絲絲寒意。在那彎曲的河岸邊,我曾與佳人舉杯一起飲酒。在垂柳下,我曾在此地與佳人離別。如今人去樓空,只有往日的燕子還棲息在這里,那時(shí)的歡樂(lè),只有它能作見(jiàn)證。
聽(tīng)說(shuō)在繁華街道的東面,行人曾在簾下見(jiàn)過(guò)她的美足。舊日的情事如東流的春江,一去不回,新的遺憾又像云山一樣一層層添來(lái)。假如有那么一天,我們?cè)诰蒲缟显傧嘤龊,她將?huì)像鏡里的鮮花,令我無(wú)法去折。她會(huì)驚訝我又白了頭發(fā)。
注釋?zhuān)?/strong>
念奴嬌:詞牌名,又名《百字令》、《酹江月》、《大江東去》,雙調(diào)一百字,上下片各四仄韻,一韻到底。
東流:東流縣,舊地名。治所在今安徽省東至縣東流鎮(zhèn)。
野棠:野生的棠梨。
匆匆:形容時(shí)間過(guò)得飛快的樣子。唐牟融《送客之杭》詩(shī):“西風(fēng)吹冷透貂裘,行色匆匆不暫留!
刬(chàn)地:宋時(shí)方言,相當(dāng)于“無(wú)端地”、“只是”。
云屏:云母鑲制的屏風(fēng)。
寒怯:形容才氣或才力不足。
觴:中國(guó)古代的一種盛酒器具。
系(jì)馬:指拴馬。
“樓空”句:蘇軾《永遇樂(lè)》:“燕子樓空,佳人何在?空鎖樓中燕。”
綺(qǐ)陌:多彩的大道,宋人多用以指花街柳巷。
纖纖月:形容美人足纖細(xì)。劉過(guò)《沁園春》(詠美人足):“知何似,似一鉤新月,淺碧籠云!
料得:預(yù)測(cè)到;估計(jì)到。
明朝(zhāo):以后,將來(lái)。
尊:指酒器。
重見(jiàn)(jiàn):重新相見(jiàn),重新遇到。
華發(fā):花白的頭發(fā)!赌印ば奚怼罚骸叭A發(fā)隳顛,而猶弗舍者,其唯圣人乎?”
賞析:
這是游子他鄉(xiāng)思舊之作。先由清明后花落寫(xiě)起,接著敘游子悲愁!扒丁、“垂楊”兩句道離愁,“樓空”兩句寫(xiě)別恨。換頭“聞道”緊承“燕子能說(shuō)”,揭示“空樓”中佳人當(dāng)時(shí)處境:“簾底纖纖月”,月不圓人也不團(tuán)圓!傲系妹鞒庇址鲂乱猓汗婺芤(jiàn),但她可望而不可及。吞吐頓挫,道出佳人難再得的幽怨。
此詞上闕中:“野棠花落,又匆匆過(guò)了,清明時(shí)節(jié),刬地樂(lè)風(fēng)欺客夢(mèng),一枕云屏寒怯!鼻迕鲿r(shí)節(jié),春冷似秋,東風(fēng)驚夢(mèng),令人觸景生情,萌生悲涼之情感!坝帧弊贮c(diǎn)出前次來(lái)此,也是之個(gè)季節(jié)。暗合于唐人崔護(hù)春日郊游,邂逅村女之事!翱蛪(mèng)”暗指舊游之夢(mèng),“一枕寒怯”之孤單又暗襯前回在此地的歡會(huì)之歡愉。果然,下邊作者按捺不住對(duì)往事的追憶:“曲岸持觴,垂楊系馬,此地曾輕別。樓空人去,舊游飛燕能說(shuō)。”曲岸、垂楊,宛然如舊,而人去樓空了;只有似曾相識(shí)之飛燕,在呢喃地向人訴說(shuō),為人惋惜而已。末句化用東坡《永遇樂(lè)》“燕子樓空,佳人何在,空鎖樓中燕”詞意,卻能翻出新意,頗有信手拈來(lái)之感。這五句,作者回憶往日惜別感傷此時(shí)不得復(fù)見(jiàn)筆落之處愁思可見(jiàn),這隱隱含悲之語(yǔ)在其詞作中少有。
此詞下闕則歇拍處意脈不斷,承接上片回憶之感傷一氣流注而入下片:“聞道綺陌東頭,行人長(zhǎng)見(jiàn),簾底纖纖月!薄熬_陌”,猶言煙花巷。纖纖月出于簾底,指美人足,典出窅娘。極艷處,落筆卻清雅脫俗,此亦稼軒之出眾之處。至此可知此女是風(fēng)塵女子。這里說(shuō)不僅“飛燕”知之;向行人打聽(tīng),也知確有此美人,但已不知去向了。惆悵更增,所以作者傷心地說(shuō):“舊恨春江流不斷,新恨云山千疊!鄙夏晗e的.舊恨,已如流水之難盡;此時(shí)重訪不見(jiàn)的新恨更如亂山云疊,令人如何忍受。皖南江邊山多,將眼前景色信手拈來(lái),作為妙喻。用意一唱三嘆,造語(yǔ)一波三折,稼軒為詞,達(dá)情至切他人有感而覺(jué)無(wú)可言者,他都能盡情抒發(fā)。如鏡里花難折,似有未了之意但不知從何說(shuō)起。稼軒則又推進(jìn)一層,造成了余意不盡的結(jié)尾:“也應(yīng)驚問(wèn):近來(lái)多少華發(fā)?”意思是:那時(shí),想來(lái)她也該會(huì)吃驚地、關(guān)切地問(wèn)我“你怎么添了這多的白發(fā)!”只能如此罷了!
全詞以想象中的普通應(yīng)酬話,寫(xiě)出雙方的深摯之情與身世之感嘆。這白頭,既意味著“為伊消得人憔悴”的深情,又飽含著“老卻英雄似等閑”的悲憤,真可謂百感交集。寫(xiě)到此,戀舊之情、身世之感已渾然不可分,大有“倩向人喚取,紅巾翠袖,英雄淚”(《水龍吟》)的意味,實(shí)為借戀杯之酒,澆胸中感時(shí)傷事之塊壘。因?yàn)橛写艘唤Y(jié),再返觀全詞,只覺(jué)得無(wú)處不悲涼。這結(jié)尾,也照應(yīng)了開(kāi)頭的歲月如流,于是歸結(jié)到蕭蕭華發(fā)上,就此頓住。
辛詞郁積如山,欲說(shuō)還休。清真所為是筆觸纖細(xì)、筆筆勾勒的工筆仕女圖;稼軒作成的卻是灑脫爽健、一揮而就的潑墨寫(xiě)意畫(huà)。這藝術(shù)風(fēng)格上的差異,是詞人個(gè)性與氣質(zhì)的差異而造成的。同時(shí)也能看出稼軒詞作風(fēng)格之獨(dú)特,確實(shí)與眾不同。
鑒賞:
《念奴嬌·書(shū)東流村壁》是南宋詞人辛棄疾所寫(xiě)的一首詞。該詞上片述說(shuō)作者故地重游,回憶當(dāng)年曾與歌女在這里分別時(shí)的情景。今昔之見(jiàn),表達(dá)他無(wú)處訴說(shuō)的滿腹離愁別恨。下片用夸張的手法,貼切的比喻。表現(xiàn)作者思念歌女的極其復(fù)雜的心情。這首詞是辛詞少有的婉約風(fēng)格中抒情性較強(qiáng)的佳作。寫(xiě)懷念一個(gè)與其有親密關(guān)系的家中歌女,是一首典型的抒發(fā)懷念之情的詞作。
上片頭兩句好像只是即景點(diǎn)明時(shí)令,信口吟成,其實(shí)并非隨意下筆。從下文知道,詞人前次來(lái)游,曾在此與一位女子有過(guò)一段情緣,但隨即就分手了。春夢(mèng)無(wú)跡,那位女子,恰如野棠花那樣飄落難覓了,眼前之景與后文“鏡里花”之喻自然呼應(yīng),帶有象征意味!坝执掖摇比,說(shuō)明時(shí)光“匆匆”的感慨,不僅為今而發(fā),當(dāng)初佳期亦如此短暫,又暗引下文“輕別”。清明過(guò)了依然東風(fēng)料峭,夜間都有點(diǎn)冷得睡不著覺(jué)!霸破痢倍嘀糜诖睬,故用以表示夜間睡眠?椭卸喑,又觸物傷感,故夜夢(mèng)難成,才有怯風(fēng)畏寒之感。不說(shuō)“客畏風(fēng)寒”,卻說(shuō)“東風(fēng)欺客”,把客子孤獨(dú)少歡的處境和他難耐冷落愁?lèi)灥木駹顟B(tài)寫(xiě)出來(lái)了。然后,轉(zhuǎn)入回憶往事。寫(xiě)往事,不先寫(xiě)聚或游,而先寫(xiě)散,寫(xiě)別!扒丁倍,正寫(xiě)那位女子為詞人餞行。臨別前,系馬登樓,舉杯勸慰,然后就這樣輕易地分別了。寫(xiě)來(lái)十分感慨。“此地”二字,綰結(jié)今與昔。“樓空”二句,活用燕子樓典故;也化用蘇軾“燕子樓空,佳人何在?空鎖樓中燕”詞句,借此交代離去者非男性朋友,而是“佳人”。“舊游”。本應(yīng)是回憶之重點(diǎn),常人來(lái)寫(xiě),多作渲染,詞人偏不寫(xiě),只用虛筆輕輕一點(diǎn),借典故中樓名燕子,化虛為實(shí),用“飛燕能說(shuō)”四字一結(jié),以示當(dāng)初兩情歡好種種難忘情景,除卻梁間燕子,無(wú)人知曉。構(gòu)思全不落俗套,用筆空靈。
下片寫(xiě)別后。承前先說(shuō)佳人消息。聽(tīng)說(shuō)有人在繁華的都市里某府中見(jiàn)到過(guò)她!熬_陌”等于說(shuō)錦繡的街衢,作者自然感傷不已:“舊恨春江流不斷,新恨云山千疊!薄芭f恨”,昔日匆匆離別;“新恨”,今朝物是人非!按航、“云山”,都取眼前所見(jiàn)景象為喻;又各與今昔心情貼切:昔日放船遠(yuǎn)去,別情依依,恰好寄情于長(zhǎng)流之水;此時(shí)人分兩地,不可得見(jiàn),總恨云山重重,千里相隔。詞最后轉(zhuǎn)至對(duì)將來(lái)的預(yù)料。想到今后即使在某次宴會(huì)上能再見(jiàn)到她,怕也不能像以前那樣可以隨便親近了!扮R里花”出佛家語(yǔ),與“水中月”一樣,都是不可掇取的美好的虛像。人分東西,相思不相見(jiàn),已多憾恨;樽前重見(jiàn),卻視作路人,又當(dāng)如何。這是深一層寫(xiě)恨。末了又從對(duì)方的改變,想到自己的改變。對(duì)方的改變,自己是吃“驚”的,但沒(méi)有寫(xiě),而只從自己的改變使對(duì)方吃驚中補(bǔ)出。因?yàn)閷?duì)方“驚問(wèn)”前有“也應(yīng)”二字,可見(jiàn)“驚”訝是彼此共同的,雖則原因不同。從感慨他人,轉(zhuǎn)到自慨身世,與開(kāi)頭寫(xiě)孤凄心情相合,首尾呼應(yīng)。
此詞風(fēng)格迥異之處不僅在其外表,而更在其氣質(zhì)不同,字里行間隱含著悲涼。它雖寫(xiě)情事,卻不專(zhuān)為寄男女之情而作,作者的思想感情里本來(lái)就浸透了英雄投閑、報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的悲憤,不免觸處皆發(fā),使得這首愛(ài)情詞自始至終透出一股悲憤情感。到后來(lái),就亦比亦彼,渾然難分。同時(shí),對(duì)于男女之情,稼軒所表現(xiàn)的也不是纏綿無(wú)法擺脫,而是把其一往情深歸之于感慨無(wú)限的喟嘆之中。其音調(diào)也不是低徊的,凄婉的;而是急促的,擊案赴節(jié)、一噴而出的。
創(chuàng)作背景:
此詞是公元1178年(淳熙五年)江西帥召為大理少卿時(shí)作。辛棄疾年青時(shí)路過(guò)池州東流縣,結(jié)識(shí)一位女子,此次經(jīng)過(guò)此地,重訪不遇,感發(fā)而作此詞。
【《念奴嬌》詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
念奴嬌昆侖詩(shī)詞12-20
念奴嬌詩(shī)詞及賞析09-10
念奴嬌梅辛棄疾鑒賞09-06
念奴嬌梅鑒賞 辛棄疾06-28
李清照《念奴嬌》宋詞鑒賞09-17
念奴嬌古詩(shī)詞09-10
李清照詩(shī)詞欣賞《念奴嬌 春情》07-22
有關(guān)黃庭堅(jiān)詞作念奴嬌的鑒賞08-13
- 相關(guān)推薦