夜间福利网站,免费动漫av,一级做a爰片久久毛片免费陪,夜夜骑首页,黄色毛片视频,插插插操操操,综合av色

李清照《醉花陰》原文和譯文

時間:2024-07-23 23:32:46 我要投稿
  • 相關推薦

李清照《醉花陰》原文和譯文

  李清照《醉花陰》

李清照《醉花陰》原文和譯文

  原文:

  薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸。佳節(jié)又重陽,玉忱紗廚,半夜涼初透。

  東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。

  譯文:

  稀薄的霧氣濃密的云層掠起煩愁直到白晝,龍腦的香料早已燒完了在爐金獸。美好的節(jié)日又到重陽,潔白的瓷枕,輕紗籠罩的床廚,昨日半夜的涼氣剛剛浸透。

  在東籬飲酒直飲到黃昏以后,淡淡的黃菊清香飄滿雙袖。別說不會消損神魂,珠簾卷起是由于被受西風,閨中少婦比黃花更加消瘦。

【李清照《醉花陰》原文和譯文】相關文章:

10-12

10-29

08-07

06-09

07-04

09-10

10-06

07-29

10-22

09-17