夜间福利网站,免费动漫av,一级做a爰片久久毛片免费陪,夜夜骑首页,黄色毛片视频,插插插操操操,综合av色

秦觀(guān)詞《菩薩蠻·蟲(chóng)聲泣露驚秋枕》原文賞析

時(shí)間:2025-11-12 22:49:20 曉映 秦觀(guān)

秦觀(guān)詞《菩薩蠻·蟲(chóng)聲泣露驚秋枕》原文賞析

  賞析,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀(guān)點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編為大家整理的秦觀(guān)詞《菩薩蠻·蟲(chóng)聲泣露驚秋枕》原文賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

  秦觀(guān)詞《菩薩蠻·蟲(chóng)聲泣露驚秋枕》原文賞析 1

  《菩薩蠻·蟲(chóng)聲泣露驚秋枕》是北宋詞人秦觀(guān)所做的一首詞。這首詞也是代怨婦抒寫(xiě)心中的愁?lèi),夜深天寒,孤燈一盞,惟其恨長(zhǎng),是以眠為不成。屬于早期作品。

  此詞寫(xiě)秋夜閨怨,通過(guò)景物描寫(xiě)和氣氛渲染,寫(xiě)出了這位閨人的愁苦和幽怨情懷。此詞在用詞上特別講究,如寫(xiě)環(huán)境和心情,用了諸如“泣露”、“淚濕”、“獨(dú)”、“涼”、“殘更”、“恨長(zhǎng)”、“陰風(fēng)”、“雨澀”、“燈花暗”、“鴉啼”、“金井寒”這些字眼;而為了點(diǎn)明閨人的身份,則用了諸如“羅佛”、增鷹錦”,“玉肌”、“翠!、“金井”這些字眼。這些經(jīng)過(guò)精心選擇、搭配的字眼,增強(qiáng)了全詞的形象性和藝術(shù)力量。

  菩薩蠻

  蟲(chóng)聲泣露驚秋①枕,羅幃淚濕鴛鴦錦②。獨(dú)臥玉肌③涼,殘更與恨長(zhǎng)。

  陰風(fēng)④翻翠幔⑤,雨澀⑥燈花暗。畢竟不成眠⑦,鴉啼金井⑧寒。

  詞匯注釋

  ①驚秋:驚覺(jué)秋天來(lái)領(lǐng)。

  ②鴛鴦錦:繡有鴛鴦圖案的錦被。《花間集》牛嶠《菩薩蠻》:“玉欞冰簟鴛鴦錦!

 、塾窦。褐概袁摑崪貪(rùn)如玉的肌膚。

 、荜庯L(fēng):冬風(fēng),此指寒風(fēng)、冷風(fēng)!蹲胍罚骸岸L(fēng)曰‘陰風(fēng)’、‘嚴(yán)風(fēng)’、‘哀風(fēng)’!

 、荽溽#捍渚G色的紗帳。

 、抻隄杭(xì)雨纏綿不爽,有滯澀之感。

 、摺爱吘埂本洌毫馈稇浀劬吩~其三:“畢竟不曾眠,一夜長(zhǎng)于歲。”

 、嘟鹁菏┯械駲诘木@钯R《河南府試十二月樂(lè)詞·九月》:“雞人罷唱曉瓏璁,鴉啼金井下疏桐!

  白話(huà)譯文

  正夢(mèng)得好香,卻被窗外的唧唧蟲(chóng)聲給吵醒了。唉,也難怪,秋深了,夜深了,蟲(chóng)兒們也快樂(lè)不了幾天了,聽(tīng)它們的叫聲,好像在哭泣呢!人呢?人在帳子里也哭了!剛才在夢(mèng)中還夢(mèng)到他,醒來(lái)一場(chǎng)空。看著被面上繡的鴛鴦那樣親密,怎不令人傷心呢?他不回來(lái),我每夜就獨(dú)自一人冷落落的,有啥意思!真讓人恨哪!殘更有多長(zhǎng),恨就有多長(zhǎng)!

  偏偏老天爺又來(lái)了一場(chǎng)凄風(fēng)苦雨,更讓人愁上加愁!“燈花暗”,蠟燭亮了一夜,快熬完了,說(shuō)明一盞孤燈相對(duì),人愁思時(shí)間長(zhǎng)。就這樣,一夜風(fēng)雨一夜愁,怎么也睡不著。窗外井架上又傳來(lái)老鴉的哀叫聲,真讓人心寒呀!

  作品鑒賞

  這首詞描寫(xiě)的是閨中孤寂情懷。詞一開(kāi)始即濃墨重彩渲染一種秋夜孤寂的氛圍:寒蛩低吟似訴,寒露晶瑩如淚珠,已是清冷凄涼之境,緊接著即下一“驚”字,將閨中人那種敏感而脆弱的情絲撥動(dòng),繼而寫(xiě)她受秋夜清景之驚后的動(dòng)作神態(tài)。羅幃、鴛鴦錦等閨中陳設(shè),為我們展示出這位閨中人物質(zhì)生活方面的富裕,著以“淚濕”二字,則又與這種富麗的陳設(shè)形成對(duì)照,襯出其內(nèi)心的孤獨(dú)、空虛、失落。接下來(lái)兩句,將淚濕的原因作了交待:心上人兒離她遠(yuǎn)去,她只能獨(dú)守閨房,那羅幃、那繡著象征愛(ài)情雙棲雙宿的鴛鴦錦被里,只有她一個(gè)徹夜難眠的苦心人兒。夜冷兼心涼的'她,置身于錦被之中,卻沒(méi)有一絲的暖意,反而只覺(jué)玉肌生涼。這里,詞人不動(dòng)聲色地從環(huán)境過(guò)渡到了心境,刻畫(huà)出這位閨中思婦因夜寒生涼到因“獨(dú)”處而心涼的心理狀態(tài)。這樣的環(huán)境,這樣的心情,怎么不讓她心“驚”,怎能不引起她一腔幽怨!“殘更與恨長(zhǎng)”一句,語(yǔ)短情長(zhǎng),既寫(xiě)出此女長(zhǎng)夜難眠,將那個(gè)“驚”字寫(xiě)滿(mǎn)寫(xiě)足,同時(shí)也把難以名狀的“恨”寫(xiě)得十分直觀(guān)可感,動(dòng)人心旌。[3]

  下闋寫(xiě)閨房外之夜景。陰風(fēng)時(shí)時(shí)襲來(lái),翻動(dòng)她閨房的翠幃,使她本已冰涼的心情更顯凄涼不堪,也因那搖動(dòng)的翠幔,繪出她心旌搖蕩的內(nèi)心世界,孤燈殘照之時(shí),室外雨聲又時(shí)時(shí)襲來(lái)。本來(lái),銀燈結(jié)花,是吉祥喜慶的征兆,但對(duì)這位秋夜孤枕中的女子而言,她這種美好的夢(mèng)幻顯然早已破滅,所以她只是覺(jué)得那重重的燈花,使燈光更顯昏暗而已。詞人用“澀”字形容夜雨帶來(lái)濕潤(rùn)的空氣侵染燈花,使之灰暗不明,頗具匠心。從整首詞看,無(wú)論是閨房里還是閨房外,一切景物皆著有閨中人的感情色彩,是為閨中人所設(shè),隨其心境的波動(dòng)而動(dòng)。所以,這里的澀,不是指雨,而是女主人公那幽咽難通的思維情結(jié)的外化,雨澀燈暗,全是她彼時(shí)心境暗淡愁苦的象征!爱吘埂倍郑赋鲈购拗,緊扣上闋結(jié)尾的“恨”字而發(fā),使詞情顯得絲絲人扣,針腳細(xì)密。收煞一句,又回到“蟲(chóng)聲泣露”的環(huán)境之中,用室外金井寒來(lái)回應(yīng)開(kāi)頭的“蟲(chóng)聲泣露”。李白有《長(zhǎng)相思》詩(shī),其中兩句云:“絡(luò)緯秋啼金井欄,微霜凄凄簟色寒。”雖說(shuō)不能說(shuō)為此句所本,但李詩(shī)秦詞所描寫(xiě)的環(huán)境,所渲染的氣氛,卻是十分一致的。彼此相參,當(dāng)更能體會(huì)秦觀(guān)此詞所描繪之景象。

  從寫(xiě)作手法上分析,詞人先從室外寫(xiě)到室內(nèi),在突出刻畫(huà)獨(dú)處閨房的女主人的神態(tài)心緒之后,又回筆寫(xiě)到室外。以蟲(chóng)聲起,以鴉啼結(jié),中間點(diǎn)出“殘更”、“不成眠”等語(yǔ),將一位情絲不斷,徹夜難眠的思婦形象,刻畫(huà)得活靈活現(xiàn)。同時(shí)也使得整首詞在布局上輕重得宜,且有首尾銜接,詞情婉曲連綿不盡之妙。另外,雖然詞中有“驚”、“恨”等帶有感情色彩的詞匯,但是作者卻并沒(méi)有正面描繪這種驚態(tài)、恨意,而是側(cè)鋒用筆,通過(guò)環(huán)境描寫(xiě)來(lái)烘托氣氛,盡情地渲染以達(dá)到以景傳情的目的。難怪后人看后不得不嘆賞其“語(yǔ)少情多”了。

  另外,這首詞的上下兩闋還可以從另一角度欣賞,即將詞的上闋理解成閨中人念遠(yuǎn),而把下闋理解成行人憶內(nèi)的感情。這樣理解,也并不是完全沒(méi)有道理。從詞的上下兩闋所描繪的景象來(lái)看,似乎并不完全是一地之景,“蟲(chóng)聲泣露”是清夜之景,而下闋所寫(xiě)“陰風(fēng)”、“雨澀”則又是雨夜之景了。而且如此詮釋詞情,兩相對(duì)照,兩地相思,顯得更加刻骨銘心和耐人尋味。

  秦觀(guān)詞《菩薩蠻·蟲(chóng)聲泣露驚秋枕》原文賞析 2

  菩薩蠻

  蟲(chóng)聲泣露驚秋枕,羅幃淚濕鴛鴦錦。獨(dú)臥玉肌涼,殘更與恨長(zhǎng)。

  陰風(fēng)翻翠幔,雨澀燈花暗。畢竟不成眠,鴉啼金井寒。

  賞析

  秦觀(guān)此詞以秋夜孤眠為軸,將自然之景與心緒之悲絲絲相扣,構(gòu)建出馮煦所言 “得之于內(nèi)” 的詞心世界。開(kāi)篇 “蟲(chóng)聲泣露驚秋枕” 以通感筆法破題,秋蟲(chóng)鳴唱本是常景,卻被賦予 “泣露” 的悲情質(zhì)感,露之寒與泣之哀交融,既點(diǎn)出秋夜之涼,更暗合閨中人流淚的心境,一聲 “驚” 字更將睡者從淺眠拉入現(xiàn)實(shí)的孤寂,起筆便奠定凄婉基調(diào)。

  下句 “羅幃淚濕鴛鴦錦” 以物象映心境,“鴛鴦錦” 本是恩愛(ài)象征,此刻卻成反諷 —— 錦緞上的鴛鴦依舊相守,羅幃中的人兒卻孤身落淚,濕痕既是淚水的具象,更是愁緒的物化!蔼(dú)臥玉肌涼” 由外及內(nèi)寫(xiě)寒意,秋夜的涼不僅侵透肌膚,更滲入 “獨(dú)臥” 的孤寂靈魂,而 “殘更與恨長(zhǎng)” 則將時(shí)間與情感綁定,殘夜的漫長(zhǎng)與恨緒的綿長(zhǎng)互為印證,將無(wú)形的愁思化為可感的時(shí)間重量。

  過(guò)片 “陰風(fēng)翻翠幔,雨澀燈花暗” 拓開(kāi)空間,從床榻之近推向室外之遠(yuǎn)!瓣庯L(fēng)” 而非 “秋風(fēng)”,著一 “陰” 字便染盡蕭瑟;“翻翠! 的動(dòng)態(tài)與室內(nèi)的死寂形成對(duì)比,更顯人之無(wú)助!坝隄 二字極妙,既狀秋雨纏綿不暢之態(tài),更暗寫(xiě)人心阻塞難舒之情,燈花黯淡則以光影的昏沉呼應(yīng)心緒的低迷,景語(yǔ)皆為情語(yǔ)。收尾 “畢竟不成眠,鴉啼金井寒” 以聲結(jié)情,寒鴉啼鳴打破夜的`沉寂,卻更顯四周之靜,“金井” 的清冷意象與 “寒” 字疊加,將秋夜的孤寂、思念的苦澀推向極致,余味悠長(zhǎng)。全詞無(wú)一字直寫(xiě) “愁”,卻句句見(jiàn)愁,如葉嘉瑩評(píng)秦觀(guān)詞 “纖細(xì)幽微”,正是此種情景合一的妙處。

【秦觀(guān)詞《菩薩蠻·蟲(chóng)聲泣露驚秋枕》原文賞析】相關(guān)文章:

菩薩蠻溫庭筠的原文及賞析01-22

菩薩蠻溫庭筠原文及賞析07-27

菩薩蠻溫庭筠的原文及賞析11-18

菩薩蠻·水精簾里頗黎枕_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯10-12

菩薩蠻溫庭筠原文和賞析08-28

菩薩蠻·夏景回文蘇軾的詞原文賞析及翻譯07-27

溫庭筠菩薩蠻全詞翻譯及賞析06-04

《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》原文及賞析06-13

蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露原文及賞析07-28