夜间福利网站,免费动漫av,一级做a爰片久久毛片免费陪,夜夜骑首页,黄色毛片视频,插插插操操操,综合av色

商籟體第英語詩歌

時(shí)間:2025-08-18 03:55:17 詩歌

商籟體第十八首英語詩歌

  Sonnet 18

商籟體第十八首英語詩歌

  William Shakespeare (1564 - 1616)

  Shall I compare thee to a summer's day?

  Thou art more lovely and more temperate:

  Rough winds do shake the darling buds of May,

  And summer's lease hath all to short a date:

  Sometime too hot the eye of heaven shines,

  And often is his gold complexion dimmed;

  And every fair from fair sometimes declines,

  By chance, or nature's changing course, untrimmed;

  But thy eternal summer shall not fade,

  Nor lose possession of that fair thou owest,

  Nor shall death brag thou wander'st in his shade,

  When in eternal lines to time thou growest;

  So long as men can breath, or eyes can see,

  So long lives this, and this gives life to thee.

  商籟體第十八首

  威廉·莎士比亞

  我想把你比作夏日的晴天,

  但夏日哪有你的溫柔平和?

  常有惡風(fēng)抽打嫩稚的花蕾,

  四季輪回難留時(shí)光的過客;

  酷暑的驕陽往往目光如電,

  金色的面龐時(shí)時(shí)霧障云遮;

  機(jī)遇或命定世事最難逆料,

  萬事萬物的美麗總遭摧折;

  嬌好的夏季在你身上常駐,

  艷麗的容顏隨你永不退色;

  歲月悠悠寫你永恒的詩行,

  遠(yuǎn)避的死神對(duì)你張口結(jié)舌;

  當(dāng)人類耳聰目明生生不息,

  青春伴你吟唱亙古的贊歌。

【商籟體第英語詩歌】相關(guān)文章:

徐志摩詩歌《鄉(xiāng)村里的音籟》08-23

失落的體考詩歌08-27

韋應(yīng)物歌行體詩歌10-05

第廣龍?jiān)姼栀p析08-20

徐志摩《鄉(xiāng)村里的音籟》07-14

“廢話體”詩歌走紅 誰還當(dāng)真記得詩歌07-30

有關(guān)詩歌體廣告文稿的特點(diǎn)10-03

徐志摩的詩《鄉(xiāng)村里的音籟》08-25

徐志摩《鄉(xiāng)村里的音籟》賞讀07-25