夜间福利网站,免费动漫av,一级做a爰片久久毛片免费陪,夜夜骑首页,黄色毛片视频,插插插操操操,综合av色

蘇軾《點(diǎn)絳唇·離恨》原文及賞析

時(shí)間:2025-08-06 10:23:13 蘇軾

蘇軾《點(diǎn)絳唇·離恨》原文及賞析

  點(diǎn)絳唇·離恨

蘇軾《點(diǎn)絳唇·離恨》原文及賞析

  宋代:蘇軾

  月轉(zhuǎn)烏啼,畫堂宮徵生離恨。美人愁悶。不管羅衣褪。

  清淚斑斑,揮斷柔腸寸。嗔人問(wèn)。背燈偷揾,拭盡殘妝粉。

  譯文

  月轉(zhuǎn)換下沉了,烏鴉啼叫起來(lái),華麗的堂室里響起了傳遞離情別恨的音樂(lè)。美女們愁苦煩悶,竟然顧不上羅衣被脫下來(lái)。

  清亮的斑斑淚,揮灑后而柔腸寸斷。憎惡人們發(fā)問(wèn),只好背著燈光暗暗地把淚水擦掉,連同臉上的化妝粉揩干凈了。

  注釋

  點(diǎn)絳唇:詞牌名,出自南朝梁江淹《詠美人春游》:白雪凝瓊貌,明珠點(diǎn)絳唇。又名《點(diǎn)櫻桃》,雙調(diào),有41字、42字、43字諸體。

  月轉(zhuǎn)烏啼:表明夜深。

  畫堂:古代宮中彩繪的殿堂。

  宮徵:這里泛指音樂(lè)。宮:古代五聲音階的第一音級(jí)。徵(zhǐ):古代五聲音階的第四音級(jí)。

  羅衣:輕軟絲織品制成的衣服。

  褪:脫落。

  嗔(chēn):發(fā)怒。

  搵(wèn):揩拭眼淚。

  殘妝:被侵亂過(guò)的妝顏。

  賞析

  上片,寫歌女們?cè)谝股钊遂o時(shí)的遭遇。第一、二句點(diǎn)明時(shí)間“月轉(zhuǎn)烏啼”,更暗示了此時(shí)是歌女們的凄涼酸楚的生活時(shí)刻。在一種正常人休息的正常時(shí)刻,卻從“畫堂”里傳來(lái)了離情別恨的音樂(lè)聲,可以窺見(jiàn)歌女們懷念家人的傷心碎腑之苦痛。第三、四句進(jìn)一層寫美人“愁悶”。不僅僅在于娛樂(lè)皇公貴族,而且還在于歌女顧不上去脫“羅衣”,早已被皇帝皇后脫下了,自然人格上受到侮辱!爱嬏谩,腐朽淫威的殿堂,哪能容得下纖弱“美人”。蘇軾憤然而訴:“畫堂”里充滿了音樂(lè)傳遞的“離恨”和“愁悶”。

  下片,特寫歌女們的淚斑與殘粉。第一、二句“清淚斑斑,揮斷柔腸寸”,寫斑斑血淚變“清淚”,淚向肚里流,這種“離恨”的表現(xiàn)。揮淚痛斷柔腸,痛向心里藏,這種“愁悶”的心情。最后三句更進(jìn)一層,突出兩個(gè)典型細(xì)節(jié):一是不愿旁人細(xì)問(wèn),二是背著燈暗暗地揩拭淚水,直至揩盡被皇公貴族們所侵染過(guò)的殘妝和脂粉。從清淚、柔腸、嗔人、偷搵、拭殘妝這些行為的表現(xiàn),將被壓迫、被侮辱的歌女形象活脫脫地推向世人面前,不得不為歌女感到同情和愛(ài)憐。

  該詞的藝術(shù)貢獻(xiàn),在于塑造了一位成功的“淚美人”形象,并為婉約詞提供一種經(jīng)過(guò)“雅化”的新風(fēng)貌。蘇軾寫歌女不同于其他詞家,重在寫“神”和內(nèi)心的“涼”,具有超脫塵俗、高潔晶瑩的美感,是尋常的“宮體詞”不能比的。

【蘇軾《點(diǎn)絳唇·離恨》原文及賞析】相關(guān)文章:

《點(diǎn)絳唇·離恨》詩(shī)詞翻譯及賞析11-08

《點(diǎn)絳唇》蘇軾詞翻譯賞析10-16

秦觀《點(diǎn)絳唇桃源》原文翻譯及賞析11-21

李清照《點(diǎn)絳唇·閨思》原文賞析02-26

李清照點(diǎn)絳唇賞析09-29

李清照《點(diǎn)絳唇》賞析08-14

點(diǎn)絳唇·試燈夜初晴原文及賞析08-22

點(diǎn)絳唇·桃源_秦觀的詞原文賞析及翻譯09-16

點(diǎn)絳唇李清照原文及解析05-16