夜间福利网站,免费动漫av,一级做a爰片久久毛片免费陪,夜夜骑首页,黄色毛片视频,插插插操操操,综合av色

陶淵明《飲酒》賞析

時(shí)間:2025-11-06 11:22:44 陶淵明 我要投稿

陶淵明《飲酒》賞析(集合15篇)

陶淵明《飲酒》賞析1

  [晉]陶淵明《飲酒(其十四)》原文、注釋、賞析

陶淵明《飲酒》賞析(集合15篇)

  故人賞我趣,挈壺相與至1。

  班荊2坐松下,數(shù)斟已復(fù)醉。

  父老雜亂言,觴酌失行次3。

  不覺知有我,安知物為貴4。

  悠悠迷所留,酒中有深味5。

  注釋:

  1、故人賞我趣,挈(qiè)壺相與至:此言“相與至”,下又言“父老雜亂言”,可見“故人”不止一人也!缎颉吩唬骸傲拿嗜藭,亦不止一人也。挈:提。

  2、班荊:《左傳》襄公二十六年:“班荊相與食。”杜注:“班,布也。布荊坐地也!

  3、行次:行列次第。失行次:不拘禮節(jié),隨意而飲。

  4、不覺知有我,安知物為貴:言醉后悠然恍惚之狀!稌x書·阮籍傳》:“嗜酒能嘯,善彈琴。當(dāng)其得意,忽忘形骸。”此亦即“不覺知有我”也。《列子·楊朱》:“方其荒于酒也,不知世道之安危,人理之悔吝,室內(nèi)之有亡,九族之親疏,存亡之哀樂也。雖水火刀刃交于前,弗知也。”此亦即“安知物為貴”也。

  5、悠悠迷所留,酒中有深味:意謂酒中深味乃在悠然忘我。悠悠:閑適自得貌。留:止也。迷所留:不知所止,不知身在何處。

  賞析:

  “不覺知有我,安知物為貴!贝斯虒懢坪笾疇,但物我兩忘乃淵明所追求之人生境地,則又不僅是寫酒醉矣。此詩(shī)所寫故人乃賞其趣者,與前之“田父”不同!疤锔浮彪m亦以壺漿見候,但疑其與時(shí)相乖而不知其趣也。

陶淵明《飲酒》賞析2

  清晨聞扣門,倒裳往自開。

  問子為誰(shuí)與?田父有好懷。

  壺漿遠(yuǎn)見候,疑我與時(shí)乖。

  繿縷茅檐下,未足為高棲。

  一世皆尚同,愿君汩其泥。

  深感父老言,稟氣寡所諧。

  紆轡誠(chéng)可學(xué),違己詎非迷!

  且共歡此飲,吾駕不可回!

  這首詩(shī)假托田父與自己的問答,來表示終身歸隱的堅(jiān)決態(tài)度,以答復(fù)那些好心勸他出仕的人。

  清晨聞見扣門聲,沒等穿好衣裳就跑著去開,原來是好心的老農(nóng),提著酒,打遠(yuǎn)來問候我,勸慰我,懷疑我的'所作所為不和時(shí)宜,違背世俗。田父說:“破衣茅屋,不是高棲之地,整個(gè)社會(huì)都崇尚同流合污,希望你也能隨波逐流。屈原在《楚辭·漁父》中說:‘世人皆濁,何不汩其泥而揚(yáng)其波?’”

  詩(shī)人回答田父說:“深感父老好心相勸,但自己的天性很少能與人和諧一致。重返仕途誠(chéng)然是可以學(xué)的,但違背自己的本性去做,豈非糊涂!暫且一起歡飲吧,我的車駕不可能返回。歸隱的決心已定,再說也沒用!

陶淵明《飲酒》賞析3

  年代: 魏晉 作者: 陶淵明

  衰榮無(wú)定在,彼此更共之。

  邵生瓜田中,寧似東陵時(shí)!

  寒暑有代謝,人道每如茲。

  達(dá)人解其會(huì),逝將不復(fù)疑;

  忽與一樽酒,日夕歡相持。

  作品賞析

  飲酒二十首序:余閑居寡歡,兼比夜已長(zhǎng),偶有名酒,無(wú)夕不飲。顧影獨(dú)盡,忽焉復(fù)醉。既醉之后,輒題數(shù)句自?shī)。紙墨遂多,辭無(wú)詮次。聊命故人書之,以為歡笑爾。

 。

  〔說明〕

  關(guān)于這組詩(shī)的寫作時(shí)間,存有不同的看法,其中當(dāng)以王瑤先生之說為較可信,即約作于晉安帝義熙十三年(417),陶淵明五十三歲。詩(shī)人在詩(shī)序中已說明這組詩(shī)非一時(shí)之作,但從“比夜已長(zhǎng)”之句和詩(shī)中有關(guān)景物環(huán)境的描寫來看,這組詩(shī)大約是寫于同一年的秋冬之際。

  在這二十首詩(shī)中,詩(shī)人多方面地反映了自己的生活、思想、志趣與情操。這些詩(shī)無(wú)論就內(nèi)容還是就藝術(shù)而言,都足以代表陶詩(shī)成熟時(shí)期的風(fēng)格,因此也深受歷代人們的.喜愛。余閑居寡歡,兼比夜已長(zhǎng)(1),偶有名酒,無(wú)夕不飲。顧影獨(dú)盡c,忽焉復(fù)醉(3)。既醉之后,輒題數(shù)句自?shī)?4)。紙墨遂多,辭無(wú)詮次(5)。聊命故人書之(6),以為歡笑爾(7)。

  其一(8)

  衰榮無(wú)定在,彼此更共之(9)。

  邵生瓜田中,寧似東陵時(shí)(10)!

  寒暑有代謝,人道每如茲(11)。

  達(dá)人解其會(huì),逝將不復(fù)疑(12)。

  忽與一觴酒,日夕歡相(13)。

  〔注釋〕

  (1)兼:加之,并且。比:近來。夜已長(zhǎng):秋冬之季,逐漸晝短夜長(zhǎng),到冬至達(dá)最大限度。

  (2)顧影:看著自己的身影。獨(dú)盡:獨(dú)自干杯。

  (3)忽焉:很快地。

  (4)輒:就,總是。

  (5)詮(quán 全)次:選擇和編次。

  (6)聊:姑且。故人:老朋友。書:抄寫。

  (7)爾:“而已”的合音,罷了。

  (8)這首詩(shī)從自然變化的盛衰更替,而聯(lián)想到人生的福禍無(wú)常,正因?yàn)轭I(lǐng)悟了這個(gè)道理,所以要隱遁以遠(yuǎn)害,飲酒以自樂。

  (9)衰榮:這里是用植物的衰敗與繁榮來比喻人生的衰與盛、禍與福。無(wú)定在:無(wú)定數(shù),變化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。

  (10)邵生:邵平,秦時(shí)為東陵侯,秦亡后為平民,因家貧而種瓜于長(zhǎng)安城東,前后處境截然不同。(見《史記?蕭相國(guó)世家》)這兩句是說。邵平在瓜田中種瓜時(shí),哪里還像做東陵侯時(shí)那般榮耀。

  (11)代謝:更替變化。人道:人生的道理或規(guī)律。每:每每,即常常。茲:此。

  (12)達(dá)人:通達(dá)事理的人;達(dá)觀的人。會(huì):指理之所在!吨芤?系辭》:“圣人有以見天下之動(dòng),而觀其會(huì)通!敝祆洹侗玖x》:“會(huì)謂理之所聚!笔牛弘x去,指隱居獨(dú)處。

  (13)忽:盡快。筋:指酒杯。持:拿著。

  [譯文]

  我閑居之時(shí)很少歡樂,加之近來夜已漸長(zhǎng),偶爾得到名酒,無(wú)夜不飲。

  對(duì)著自己的身影獨(dú)自干杯,很快就醉了。醉了之后,總要寫幾句詩(shī)自樂。詩(shī)稿于是漸多,但未經(jīng)選擇和編次。姑且請(qǐng)友人抄寫出來,以供自我取樂罷了。

  衰敗繁榮無(wú)定數(shù),

  交相更替變不休。

  邵平晚歲窮種瓜,

  哪似當(dāng)年?yáng)|陵侯!

  暑往寒來有代謝,

  人生與此正相符。

  通達(dá)之士悟其理。

  隱遁山林逍遙游。

  快快來他一杯酒。

  日夕暢飲消百憂。

陶淵明《飲酒》賞析4

  作品簡(jiǎn)介《飲酒二十首》是晉末宋初文學(xué)家陶淵明創(chuàng)作的一組五言詩(shī)。這二十首詩(shī)借酒為題,以飽含憂憤的筆觸,表達(dá)了作者對(duì)歷史、對(duì)現(xiàn)實(shí)、對(duì)生活的感想和看法,抒寫了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)田園生活的喜愛,充分表現(xiàn)了作者高潔傲岸的道德情操和安貧樂道的生活情趣。組詩(shī)以酒寄意,詩(shī)酒結(jié)合,使作者自然地袒露出生命深層的本然狀態(tài),體現(xiàn)出一種獨(dú)特的審美境界。

  作品原文

  飲酒二十首

  余閑居寡歡,兼比夜已長(zhǎng)①,偶有名酒,無(wú)夕不飲,顧影獨(dú)盡②。忽焉復(fù)醉③。既醉之后,輒題數(shù)句自?shī)盛,紙墨遂多。辭無(wú)詮次⑤,聊命故人書之⑥,以為歡笑爾⑦。

  其一

  衰榮無(wú)定在,彼此更共之8。

  邵生瓜田中,寧似東陵時(shí)9!

  寒暑有代謝,人道每如茲10。

  達(dá)人解其會(huì),逝將不復(fù)疑11;

  忽與一樽酒,日夕歡相持12。

  其二

  積善云有報(bào),夷叔在西山13。

  善惡茍不應(yīng),何事空立言14!

  九十行帶索,饑寒況當(dāng)年15。

  不賴固窮節(jié),百世當(dāng)誰(shuí)傳16。

  其三

  道喪向千載,人人惜其情17。

  有酒不肯飲,但顧世間名18。

  所以貴我身,豈不在一生19?

  一生復(fù)能幾,倏如流電驚20。

  鼎鼎百年內(nèi),持此欲何成21!

  其四

  棲棲失群鳥,日暮猶獨(dú)飛22。

  徘徊無(wú)定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲23。

  厲響思清遠(yuǎn),去來何依依24。

  因值孤生松,斂翮遙來歸25。

  勁風(fēng)無(wú)榮木,此蔭獨(dú)不衰26。

  托身已得所,千載不相違27。

  其五

  結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧28。

  問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏29。

  采菊東籬下,悠然見南山30。

  山氣日夕佳,飛鳥相與還31。

  此中有真意,欲辨已忘言32。

  其六

  行止千萬(wàn)端,誰(shuí)知非與是33。

  是非茍相形,雷同共譽(yù)毀34。

  三季多此事,達(dá)士似不爾35。

  咄咄俗中愚,且當(dāng)從黃綺36。

  其七

  秋菊有佳色,裛露掇其英37。

  泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情38。

  一觴雖獨(dú)進(jìn),杯盡壺自傾39。

  日入群動(dòng)息,歸鳥趨林鳴40。

  嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生41。

  其八

  青松在東園,眾草沒其姿42。

  凝霜殄異類,卓然見高枝43。

  連林人不覺,獨(dú)樹眾乃奇44。

  提壺?fù)岷,遠(yuǎn)望時(shí)復(fù)為45。

  吾生夢(mèng)幻間,何事紲塵羈46。

  其九

  清晨聞叩門,倒裳往自開47。

  問子為誰(shuí)與?田父有好懷48。

  壺漿遠(yuǎn)見候,疑我與時(shí)乖49。

  襤縷茅檐下,未足為高棲50。

  一世皆尚同,愿君汩其泥51。

  深感父老言,稟氣寡所諧52。

  紆轡誠(chéng)可學(xué),違己詎非迷53。

  且共歡此飲,吾駕不可回54。

  其十

  在昔曾遠(yuǎn)游,直至東海隅55。

  道路迥且長(zhǎng),風(fēng)波阻中涂56。

  此行誰(shuí)使然?似為饑所驅(qū)57。

  傾身營(yíng)一飽,少許便有馀58。

  恐此非名計(jì),息駕歸閑居59。

  其十一

  顏生稱為仁,榮公言有道60。

  屢空不獲年,長(zhǎng)饑至于老61。

  雖留身后名,一生亦枯槁62。

  死去何所知,稱心固為好63。

  客養(yǎng)千金軀,臨化消其寶64。

  裸葬何必惡,人當(dāng)解意表65。

  其十二

  長(zhǎng)公曾一仕,壯節(jié)忽失時(shí)66;

  杜門不復(fù)出,終身與世辭67。

  仲理歸大澤,高風(fēng)始在茲68。

  一往便當(dāng)已,何為復(fù)狐疑69!

  去去當(dāng)奚道,世俗久相欺70。

  擺落悠悠談,請(qǐng)從余所之71。

  其十三

  有客常同止,取舍邈異境72。

  一士常獨(dú)醉,一夫終年醒。

  醒醉還相笑,發(fā)言各不領(lǐng)73。

  規(guī)規(guī)一何愚,兀傲差若穎74。

  寄言酣中客,日沒燭當(dāng)秉75。

  其十四

  故人賞我趣,挈壺相與至76。

  班荊坐松下,數(shù)斟已復(fù)醉77。

  父老雜亂言,觴酌失行次78。

  不覺知有我,安知物為貴79?

  悠悠迷所留,酒中有深味80。

  其十五

  貧居乏人工,灌木荒余宅81。

  班班有翔鳥,寂寂無(wú)行跡82。

  宇宙一何悠,人生少至百83。

  歲月相催逼,鬢邊早已白。

  若不委窮達(dá),素抱深可惜84。

  其十六

  少年罕人事,游好在六經(jīng)85。

  行行向不惑,淹留遂無(wú)成86。

  竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更87。

  敝廬交悲風(fēng),荒草沒前庭88。

  披褐守長(zhǎng)夜,晨雞不肯鳴89。

  孟公不在茲,終以翳吾情90。

  其十七

  幽蘭生前庭,含薰待清風(fēng)91。

  清風(fēng)脫然至,見別蕭艾中92。

  行行失故路,任道或能通93。

  覺悟當(dāng)念遷,鳥盡廢良弓94。

  其十八

  子云性嗜酒,家貧無(wú)由得95。

  時(shí)賴好事人,載醪祛所惑96。

  觴來為之盡,是諮無(wú)不塞97。

  有時(shí)不肯言,豈不在伐國(guó)98。

  仁者用其心,何嘗失顯默99。

  其十九

  疇昔苦長(zhǎng)饑,投耒去學(xué)仕100。

  將養(yǎng)不得節(jié),凍餒固纏己101。

  是時(shí)向立年,志意多所恥102。

  遂盡介然分,拂衣歸田里103。

  冉冉星氣流,亭亭復(fù)一紀(jì)104。

  世路廓悠悠,楊朱所以止105。

  雖無(wú)揮金事,濁酒聊可恃106。

  其二十

  羲農(nóng)去我久,舉世少?gòu)?fù)真107。

  汲汲魯中叟,彌縫使其淳108。

  鳳鳥雖不至,禮樂暫得新109。

  洙泗輟微響,漂流逮狂秦110。

  詩(shī)書復(fù)何罪?一朝成灰塵111。

  區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠(chéng)殷勤112。

  如何絕世下,六籍無(wú)一親113。

  終日馳車走,不見所問津114。

  若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾115。

  但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人116。

  作品注釋

  1.兼:加之,并且。比:近來。夜已長(zhǎng):秋冬之季,逐漸晝短夜長(zhǎng),到冬至達(dá)最大限度。

  2.顧影:看著自己的身影。獨(dú)盡:獨(dú)自干杯。

  3.忽焉:很快地。

  4.輒:就,總是。

  5.詮(quán)次:選擇和編次。

  6.聊:姑且。故人:老朋友。書:抄寫。

  7.爾:“而已”的合音,罷了。

  8.衰榮:這里是用植物的衰敗與繁榮來比喻人生的衰與盛、禍與福。無(wú)定在:無(wú)定數(shù),變化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。

  9.邵生:邵平,秦時(shí)為東陵侯,秦亡后為平民,因家貧而種瓜于長(zhǎng)安城東,前后處境截然不同。

  10.代謝:更替變化。人道:人生的道理或規(guī)律。每:每每,即常常。茲:此。

  11.達(dá)人:通達(dá)事理的人,達(dá)觀的人。會(huì):指理之所在。逝:離去,指隱居獨(dú)處。

  12.忽:盡快。筋:指酒杯。持:拿著。

  13.云有報(bào):說是有報(bào)應(yīng)。指善報(bào)。夷叔:伯夷、叔齊,商朝孤竹君的兩個(gè)兒子。孤竹君死后,兄弟二人因都不肯繼位為君而一起出逃。周滅商后,二人恥食周粟,隱于首陽(yáng)山,采薇(野菜)而食,最后餓死。

  14.茍:如果。何事:為什么。立言:樹立格言!妒酚洝げ牧袀鳌罚骸盎蛟唬骸斓罒o(wú)親,常與善人。’若伯夷叔齊,可謂善人者非耶?積仁絮行如此而餓死!

  15.“九十”句:《列子·天瑞》說隱士榮啟期家貧,行年九十,以繩索為衣帶,鼓琴而歌,能安貧自樂。況:甚,更加。當(dāng)年:指壯年。

  16.固窮節(jié):固守窮困的節(jié)操。

  17.道喪:道德淪喪。道指做人的道理,向:將近。惜其情:吝惜陶淵明的感情,即只顧個(gè)人私欲。

  18.世間名:指世俗間的虛名。

  19.“所以”二句:所以重視自身,難道不是在一生之內(nèi)?言外之意是,自苦其身而追求身后的空名又有何用!

  20.復(fù)能幾:又能有多久。幾,幾何,幾多時(shí)。倏:迅速,極快。

  21.鼎鼎:擾擾攘攘的樣子,形容為名利而奔走忙碌之態(tài)。此:指“世間名”。

  22.棲棲:心神不安的樣子。

  23.定止:固定的棲息處。止,居留。

  24.厲響:謂鳴聲激越。依依:依戀不舍的樣子。

  25.值:遇。斂翩:收起翅膀,即停飛。

  26.勁風(fēng):指強(qiáng)勁的寒風(fēng)。

  27.已:既。違:違棄,分離。

  28.結(jié)廬:構(gòu)筑房屋。結(jié),建造、構(gòu)筑。廬,簡(jiǎn)陋的房屋。人境:人聚居的地方。

  29.爾:這樣。

  30.見(xiàn):同“現(xiàn)”,出現(xiàn),顯露。

  31.日夕:傍晚。相與﹕相伴。

  32.真意:從大自然里領(lǐng)會(huì)到的人生真諦。

  33.行止:行為舉止。端:種,類。

  34.茍:如果。相形:互相比較。雷同:人云亦云,相同。毀譽(yù):詆毀與稱譽(yù)。

  35.三季:指夏商周三代的末期。達(dá)士:賢達(dá)之人。爾:那樣。

  36.咄(duō)咄:驚怪聲。俗中愚:世俗中的愚蠢者。黃綺:夏黃公與綺里,代指“商山四皓”。

  37.裛(yì):通“浥”,沾濕。掇(duō):采摘。英:花。

  38.泛:浮。意即以菊花泡酒中。此:指菊花。忘憂物:指酒。遠(yuǎn):這里作動(dòng)詞,使遠(yuǎn)。遺世情:遺棄世俗的情懷,即隱居。

  39.壺自傾:謂由酒壺中再往杯中注酒。

  40.群動(dòng):各類活動(dòng)的生物。息:歇息,止息。趨:歸向。

  41.嘯傲:謂言動(dòng)自在,無(wú)拘無(wú)束。軒:窗。得此生:指得到人生之真意,即悠閑適意的生活。

  42.沒:掩沒。

  43.凝霜:猶嚴(yán)霜。殄(tiān):滅絕,絕盡。異類:指除松以外的其它草木。卓然:高高挺立的樣子。見:同“現(xiàn)”,顯露。

  44.連林:樹木相連成林。眾乃奇:大家才感到驚奇。乃,才。

  45.壺:指酒壺?拢簶渲。遠(yuǎn)望時(shí)復(fù)為:即“時(shí)復(fù)為遠(yuǎn)望”的倒裝句。意思是還時(shí)時(shí)向遠(yuǎn)處眺望。

  46.何事:為什么。紲(xiè):拴,捆綁。塵羈:塵世的羈絆。猶言“塵網(wǎng)”。

  47.倒裳(cháng):倒著衣服,忙著迎客,還不及穿好衣服。

  48.好懷:好心腸。

  49.乖:違背。

  50.襤(lán)縷:無(wú)緣飾的破舊短單衣,泛指破爛的衣服。

  51.尚同:同流合污。汩(gǔ):攪混。

  52.稟氣:天賦的氣性。

  53.紆(yū)轡(pèi):拉著車倒回去。

  54.詎(jù):豈。

  55.遠(yuǎn)游:指宦游于遠(yuǎn)地。東海隅(yú):東海附近。這里當(dāng)指曲阿,在今江蘇省丹陽(yáng)縣。

  56.迥(jiōng):遠(yuǎn)!帮L(fēng)波”句:因遇風(fēng)浪而被阻于中途。涂,同“途”。

  57.然:如此,這樣。為饑所驅(qū):被饑餓所驅(qū)使。

  58.傾身:竭盡全身力氣;全力以赴。營(yíng):謀求。少許:一點(diǎn)點(diǎn)。

  59.非名計(jì):不是求取名譽(yù)的良策。息駕:停止車駕,指棄官。

  60.顏生:即顏回,字子淵,春秋時(shí)魯國(guó)人,是孔子最得意的弟子。稱為仁:被稱為仁者;以仁德而著稱!墩撜Z(yǔ)·雍也》:“子曰:回也,其心三月不違仁!薄犊鬃蛹艺Z(yǔ)》:“回之德行著名,孔子稱其仁焉。”榮公:即榮啟期,春秋時(shí)隱士。有道:指榮啟期能安貧自樂。

  61.屢空:指顏回生活貧困,食用經(jīng)?辗Α

  62.枯槁:本指草木枯萎,這里指貧困憔悴。

  63.稱(chèn)心:恰合心愿。固:必。

  64.客:用人生如寄、似過客之意,代指短暫的人生。

  65.裸葬:裸體埋葬。惡:不好。意表:言意之外的真意,即楊王孫所說的“以反吾真”的“真”。

  66.長(zhǎng)公:張摯,字長(zhǎng)公,西漢人,曾“官至大夫,免。以不能取容當(dāng)世,故終身不仕”(《史記·張釋之列傳》)。壯節(jié):壯烈的氣節(jié)。失時(shí):指失去了從政的時(shí)機(jī)。

  67.杜門:謂閉門不出。杜,堵塞,斷絕。

  68.仲理:指東漢楊倫。高風(fēng);高尚的品格、操守。茲:此,這里。

  69.往:去。指出仕。已:止,停。指辭官歸隱。狐疑:猶豫不決。

  70.去去:這里有“且罷”、“罷了”的意思。曹植《雜詩(shī)·轉(zhuǎn)蓬離本根》:“去去莫復(fù)道,沉憂令人老!鞭傻溃哼有什么可說的。奚,何。

  71.?dāng)[落:擺脫。悠悠談:指世俗妄議是非的悠謬之談。余所之:我所去的地方,指隱居。之,往,到。

  72.同止:在一起,同一處。取舍:采取和舍棄,選擇。邈異境:境界截然不同。

  73.領(lǐng):領(lǐng)會(huì),理解。

  74.規(guī)規(guī):淺陋拘泥的樣子。兀(wù)傲:倔強(qiáng)而有鋒芒。差(ch。罕容^,尚,略。穎:才能秀出,聰敏。

  75.酣中客:正在暢飲的人。

  76.故人:老朋友。挈(qiè)壺:提壺。壺指酒壺。相與至:結(jié)伴而來。

  77.班荊:鋪荊于地。荊,落葉灌木。這里指荊棘雜草。

  78.行次:指斟酒、飲酒的先后次序。

  79.“不覺”二句:在醉意中連自我的存在都忘記了,至于身外之物又有什么可值得珍貴的呢?

  80.悠悠:這里形容醉后精神恍惚的樣子。迷所留:謂沉緬留戀于酒。深味:深刻的意味。這里主要是指托醉可以忘卻世俗,消憂免禍。

  81.乏人工:缺少勞力幫手。

  82.班班:顯明的樣子。《后漢書·趙壹傳》:“余畏禁不敢班班顯言!

  83.悠:久遠(yuǎn)。少至百:很少活到百歲。

  84.委窮達(dá):猶“委命”。委,聽任。窮達(dá),指窮達(dá)之命。素抱:平索的懷抱,即夙志。

  85.罕人事:很少有世俗上的交往。游好:游心,愛好。六經(jīng):六種儒家經(jīng)典,指《詩(shī)》、《書》、《易》、《禮》、《樂》、《春秋》。這里泛指古代的經(jīng)籍。

  86.行行:不停地走,比喻時(shí)光流逝。向:接近。不惑:指四十歲。淹留:久留,指隱退無(wú)成:指在功名事業(yè)上無(wú)所成就。

  87.竟:最終。抱:持,堅(jiān)持。固窮節(jié):窮困時(shí)固守節(jié)操,意即寧可窮困而不改其志。飽:飽經(jīng),飽受。更:經(jīng)歷。

  88.弊廬:破舊的房屋。交:接。悲風(fēng):凄厲的風(fēng)。沒:掩沒,覆蓋。庭:庭院。

  89.“披褐”二句:表現(xiàn)寒夜饑寒交迫的窘狀,即《怨詩(shī)楚調(diào)示龐主簿鄧治中》詩(shī)中所說“寒夜無(wú)被眠,造夕思雞鳴”之意。

  90.孟公:東漢劉龔,字孟公;矢χk《高士傳》載:“張仲蔚,平陵人。好詩(shī)賦,常居貧素,所處蓬蒿沒人。時(shí)人莫識(shí),惟劉龔知之!碧諟Y明在這里是以張仲蔚自比,但是慨嘆陶淵明卻沒有劉龔那樣的知音。翳(yì):遮蔽,隱沒。此處有“郁悶”之意。

  91.薰:香氣。脫然:輕快的樣子。蕭艾:指雜草。

  92.行行:走著不停。失故路:指出仕。失,迷失。故路,舊路,指隱居守節(jié)。任道:順應(yīng)自然之道。

  93.“鳥盡”句:《史記·越王句踐世家》:“蜚(飛)鳥盡,良弓藏。”比喻統(tǒng)治者于功成后廢棄或殺害給陶淵明出過力的人。

  94.子云:揚(yáng)雄,字子云,西漢學(xué)者。嗜(shì):喜歡,愛好。

  95.時(shí):常常。賴:依賴,依靠。好(hào)事人:本指喜歡多事的人,這里指勤學(xué)好問之人。載醪(láo):帶著酒。祛所惑:解除疑惑問題!稘h書·揚(yáng)雄傳》說揚(yáng)雄“家素貧,耆(嗜)酒,人希至其門。時(shí)有好事者載酒肴從游學(xué)”。

  96.是諮(zī):凡是所詢問的。無(wú)不塞:無(wú)不得到滿意的答復(fù)。塞,充實(shí),充滿。

  97.伐國(guó):《漢書·董仲舒?zhèn)鳌罚骸奥勎粽唪敼珕柫禄荩骸嵊R,如何?’柳下惠曰:‘不可!瘹w而有憂色,曰:’吾聞伐國(guó)不問仁人,此言何為至于我哉!’”淵明用此典故代指國(guó)家的政治之事。

  98.用其心:謂謹(jǐn)慎小心,仔細(xì)考慮。失:過失,失誤。顯默:顯達(dá)與寂寞,指出仕與歸隱。

  99.疇昔:往昔,過去。

  100.投耒:放下農(nóng)具。這里指放棄農(nóng)耕的生活。

  101.將養(yǎng):休息和調(diào)養(yǎng)。不得節(jié):不得法。節(jié),法度。餒(něi):饑餓。固纏己:謂陶淵明無(wú)法擺脫。

  102.向立年:將近三十歲。淵明二十九歲始仕為江州祭酒,故曰“向立年”。志意多所恥:指內(nèi)心為出仕而感到羞恥。志意:指志向心愿。

  103.遂:于是。盡:完全使出,充分表現(xiàn)出來。介然分:耿介的本分。介然,堅(jiān)固貌!碧锢铮禾飯@,故居。

  104.冉冉:漸漸。星氣流:星宿節(jié)氣運(yùn)行變化,指時(shí)光流逝。亭亭:久遠(yuǎn)的樣子。一紀(jì):十二年。這里指詩(shī)人自歸田到寫作此詩(shī)時(shí)的十二年。

  105.世路:即世道。廓悠悠:空闊遙遠(yuǎn)的樣子。楊朱:戰(zhàn)國(guó)時(shí)衛(wèi)人。止:止步不前。

  106.揮金事:《漢書·疏廣傳》載:漢宣帝時(shí),疏廣官至太子太傅、后辭歸鄉(xiāng)里,將皇帝賜予的黃金每天用來設(shè)酒食,請(qǐng)族人故舊賓客,與相娛樂,揮金甚多。恃:依靠,憑借。這里有慰籍之意。

  107.羲農(nóng):指伏羲氏、神農(nóng)氏,傳說中的上古帝王。去:離開。真:指真淳的社會(huì)風(fēng)尚。

  108.汲汲:心情急切的樣子。魯中叟:魯國(guó)的老人,指孔子。彌縫:彌補(bǔ),補(bǔ)救行事的閉失。

  109.“鳳鳥”句:鳳鳥即鳳凰。古人認(rèn)為鳳凰是祥瑞之鳥,如果鳳凰出現(xiàn),就預(yù)示將出現(xiàn)太平盛世!墩撜Z(yǔ)·子罕》:“鳳鳥不至,河圖不出,吾已矣夫!”“禮樂”句:據(jù)《史記·孔子世家》載,“孔子之時(shí),周室微而禮樂廢”,后經(jīng)孔于的補(bǔ)救整理,“禮樂自此可得而述”,才又得以復(fù)興。

  110.洙泗:二水名,在今山東省曲阜縣北?鬃釉谀抢锝淌诘茏。輟(chuò):中止,停止。微響:猶微言,指精微要妙之言!妒酚洝た鬃邮兰摇氛f“孔子沒而微言絕”。漂流:形容時(shí)光的流逝。逮(dài):至,到。狂秦:狂暴的秦朝。

  111.“詩(shī)書”二句:指秦始皇焚書事。

  112.區(qū)區(qū):少,為數(shù)不多。諸老翁:指西漢初年傳授經(jīng)學(xué)的飽學(xué)長(zhǎng)者,如伏生、申培、轅固生、韓嬰等人。為事:指?jìng)魇诮?jīng)學(xué)之事。

  113.絕世:指漢代滅亡。六籍:指六經(jīng)。親:親近。

  114.馳車走:指追逐名利之徒奔走不息。走:奔跑!安灰姟本洌褐笡]有像孔子那樣為探求治世之道而奔走的人。

  115.快飲:痛飲,暢飲。頭上巾:這里特指作者所戴的漉酒巾。

  116.多謬誤:謂以上所說,多有錯(cuò)誤不當(dāng)之處。這實(shí)際上是反語(yǔ),為憤激之言。

  作品譯文

  我家居無(wú)事且少歡笑,加之秋夜已越來越長(zhǎng),偶爾有好酒,便沒有一晚不喝。對(duì)著自己的影子獨(dú)自干杯,瞬間又醉了。酒醉之后,總要揮毫題寫幾句以自?shī)。于是,?shī)句漸漸增多,所寫之辭沒有加以選擇,也無(wú)章法次序。姑且請(qǐng)舊友幫忙謄寫并稍加編排,以此供歡笑罷了。

  其一

  衰榮沒有固定在,彼此相互的。邵先生瓜田中,難道像東陵時(shí)!寒暑有代謝,人的思想總是這樣。樂觀的人明白他會(huì),我將不再懷疑。忽然給一杯酒,日夕暢飲著。

  其二

  據(jù)說積善有善報(bào),夷叔餓死在西山。善惡如果不報(bào)應(yīng),為何還要立空言!榮公九十繩為帶,饑寒更甚于壯年。不靠固窮守高節(jié),聲名百世怎流傳。

  其三

  儒道衰微近千載,人人自私吝其情。有酒居然不肯飲,只顧世俗虛浮名。所以珍貴我自身,難道不是為此生?一生又能有多久,快似閃電令心驚。忙碌一生為名利,如此怎能有所成!

  其四

  棲遑焦慮失群鳥,日暮依然獨(dú)自飛。徘徊猶豫無(wú)定巢,夜夜哀鳴聲漸悲。長(zhǎng)鳴思慕清遠(yuǎn)境,飛去飛來情戀依。因遇孤獨(dú)一青松,收起翅膀來依歸。寒風(fēng)強(qiáng)勁樹木調(diào),繁茂青松獨(dú)不衰。既然得此寄身處,永遠(yuǎn)相依不違棄。

  其五

  住宅蓋在人世間,清靜卻無(wú)車馬喧。問我為何能如此?心超世外地顯偏。自顧采菊東籬下,悠然無(wú)意見南山。山間霧氣夕陽(yáng)好,飛鳥結(jié)伴把巢還。此中當(dāng)自有真意,我欲辨之已忘言。

  其六

  行為舉止千萬(wàn)種,誰(shuí)是誰(shuí)非無(wú)人曉。是非如果相比較,毀譽(yù)皆同壞與好。夏商周未多此事,賢士不曾隨風(fēng)倒。世俗愚者莫驚嘆,且隱商山隨四皓。

  其七

  秋菊花盛正鮮艷,含露潤(rùn)澤采花英。菊泡酒中味更美,避俗之情更深濃。一揮而盡杯中酒,再執(zhí)酒壺注杯中。日落眾生皆息止,歸鳥向林歡快鳴。縱情歡歌東窗下,姑且逍遙度此生。

  其八

  青松生長(zhǎng)在東園,眾草雜樹掩其姿。嚴(yán)霜摧調(diào)眾草樹,孤松挺立揚(yáng)高枝。木連成林人不覺,后調(diào)獨(dú)秀眾驚奇。酒壺掛在寒樹枝,時(shí)時(shí)遠(yuǎn)眺心神怡。人生如夢(mèng)恍惚間,何必束縛在塵世!

  其九

  清早就聽敲門聲,不及整衣去開門。請(qǐng)問來者是何人?善良老農(nóng)懷好心。攜酒遠(yuǎn)道來問候,怪我與世相離分。破衣爛衫茅屋下,不值先生寄貴身。舉世同流以為貴,愿君隨俗莫認(rèn)真。深深感謝父老言,無(wú)奈天生不合群。仕途做官誠(chéng)可學(xué),違背初衷是迷心。姑且一同歡飲酒,決不返車往回奔!

  其十

  往昔出仕遠(yuǎn)行役,直到遙遙東海邊。道路漫長(zhǎng)無(wú)盡頭,途中風(fēng)浪時(shí)阻攔。誰(shuí)使我來作遠(yuǎn)游?似為饑餓所驅(qū)遣。竭盡全力謀一飽,稍有即足用不完。恐怕此行毀名譽(yù),棄官歸隱心悠閑。

  其十一

  人稱顏回是仁者,又說榮公有道心。顏回窮困且短命,榮公挨餓至終身。雖然留下身后名,一生憔悴甚清貧。人死之后無(wú)所知,稱心生前當(dāng)自任。短暫人生雖保養(yǎng),身死榮名皆不存。裸葬又有何不好?返歸自然才是真。

  其十二

  張摯一度入仕途,壯烈氣節(jié)不入俗。決意閉門與世絕,終身隱遁不再出。楊倫歸去大澤中,高尚節(jié)操在此處。既一為官便當(dāng)止,隱去何需再猶豫?罷了尚有何話說!世俗欺我已很久。擺脫世上荒謬論,請(qǐng)隨我歸去隱居。

  其十三

  兩人常常在一起,志趣心境不同類。一人每天獨(dú)昏醉,一人清醒常年歲。醒者醉者相視笑,對(duì)話互相不領(lǐng)會(huì)。淺陋拘泥多愚蠢,自然放縱較聰慧。轉(zhuǎn)告正在暢飲者,日落秉燭當(dāng)歡醉。

  其十四

  老友賞識(shí)我志趣,相約攜酒到一起。荊柴鋪地松下坐,酒過數(shù)巡已酣醉。父老相雜亂言語(yǔ),行杯飲酒失次第。不覺世上有我在,身外之物何足貴?神志恍惚在酒中,酒中自有深意味。

  其十五

  貧居無(wú)奈缺人力,灌木叢生住宅荒。但見翱翔飛鳥在,無(wú)人來往甚凄涼。無(wú)窮宇宙多久遠(yuǎn),人世難活百歲長(zhǎng)。歲月相催人漸老,已白鬢發(fā)似秋霜。我如不是任窮達(dá),違背夙懷才悲傷。

  其十六

  自小不同人交往,一心愛好在六經(jīng)。行年漸至四十歲,長(zhǎng)久隱居無(wú)所成,最終抱定固窮節(jié),飽受饑餓與冷,屋風(fēng)凄厲,荒草掩沒前院庭。披衣坐守漫長(zhǎng)夜,盼望晨雞叫天明。沒有知音在身邊,向誰(shuí)傾訴我衷情。

  其十七

  幽蘭生長(zhǎng)在前庭,含香等待沐清風(fēng)。清風(fēng)輕快習(xí)習(xí)至,雜草香蘭自分明。前行迷失我舊途,順應(yīng)自然或可通。既然醒悟應(yīng)歸去,當(dāng)心鳥盡棄良弓。

  其十八

  楊雄生來好酒,家貧不能常得,只能依靠那些喜好追求古事的人,帶著酒肴向陶淵明請(qǐng)教釋惑,才能有酒喝。陶淵明有酒就飲盡,有疑難問題都能解答。當(dāng)然,你問陶淵明攻伐別國(guó)的計(jì)謀,陶淵明不肯說。因?yàn)槿收呖紤]問題鄭重認(rèn)真,當(dāng)言則言,不當(dāng)言則不言。

  其十九

  昔日苦于長(zhǎng)饑餓,拋開農(nóng)具去為官。休息調(diào)養(yǎng)不得法,饑餓嚴(yán)寒將我纏。那時(shí)年近三十歲,內(nèi)心為之甚羞慚。堅(jiān)貞氣節(jié)當(dāng)保全,歸去終老在田園。日月運(yùn)轉(zhuǎn)光陰逝,歸來己整十二年。世道空曠且遼遠(yuǎn),楊朱臨歧哭不前。家貧雖無(wú)揮金樂,濁酒足慰我心田。

  其二十

  伏羲神農(nóng)已遙遠(yuǎn),世間少有人樸真。魯國(guó)孔子心急切,補(bǔ)救闕失使其淳。雖未遇得太平世,恢復(fù)禮樂面貌新。禮樂之鄉(xiāng)微言絕,日月遷延至于秦。詩(shī)書典籍有何罪?頓時(shí)被焚成灰塵。漢初幾位老儒生,傳授經(jīng)學(xué)很殷勤。漢代滅亡至于今,無(wú)人再與六經(jīng)親。世人奔走為名利,治世之道無(wú)問津。如若不將酒痛飲,空負(fù)頭上漉巾。但恨此言多謬誤,望君愿諒醉鄉(xiāng)人。

  創(chuàng)作背景

  陶淵明的'組詩(shī)《飲酒二十首》并不是酒后遣興之作,而是詩(shī)人借酒為題,寫出對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)田園生活的喜愛,是為了在當(dāng)時(shí)十分險(xiǎn)惡的環(huán)境下借醉酒來逃避迫害。他在第二十首詩(shī)中寫道“但恨多謬誤,君當(dāng)恕罪人”,可見其用心的良苦。

  陶淵明的時(shí)代,是門閥士族的時(shí)代,政治黑暗,官場(chǎng)腐敗,且易招來殺身之禍,他痛感世道的險(xiǎn)惡,生活的艱辛,又不愿為五斗米折腰,終于在義熙元年(405年),他四十一歲時(shí),當(dāng)了八十余日的彭澤令后棄官歸隱,長(zhǎng)歸園田,不再出仕,親執(zhí)耒耜,躬自勞作。由于社會(huì)的長(zhǎng)期分裂和動(dòng)蕩不安,再加上統(tǒng)治者的荒淫奢侈,許多敢于批評(píng)朝政的士大夫文人,動(dòng)輒被無(wú)辜?xì)⒙。因此,?dāng)時(shí)文人們懼談?wù),盡是躲開政治,有的以游山玩水,隱逸不仕,酗酒放浪,玄學(xué)清談等方式來表示自己沒有政治野心,免得被統(tǒng)治者猜忌,以招來人身傷害。橫禍難料的黑暗現(xiàn)實(shí)造成的這種畸形的社會(huì)風(fēng)氣,不能不影響破落貴族出身的陶淵明。他從二十九歲第一次出仕江州祭酒到四十一歲解去彭澤令,前后幾仕幾隱,實(shí)際做官時(shí)間不到三年,他的理想火花就這樣在黑暗現(xiàn)實(shí)里稍縱即逝。因此,他借“醉人”的語(yǔ)言,指責(zé)黑暗社會(huì),揭露政治危機(jī),鄙棄虛偽世俗。

  組詩(shī)《飲酒二十首》前有小序,這是研究陶淵明的思想和創(chuàng)作的重要資料。“閑居寡歡”、“顧影獨(dú)盡”,可見詩(shī)人是在極度孤寂、痛苦的心境下寫《飲酒》詩(shī)的!凹埬於,辭無(wú)讓次”,可見這中間有個(gè)由少到多,逐漸積累的過程,并非一時(shí)所作,而是詩(shī)人把他平時(shí)積聚在胸中的所想所感,借“既醉之后”這個(gè)最恰當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)抒發(fā)出來的。

  關(guān)于《飲酒二十首》的寫作年代,至今尚無(wú)定論。歷來大致有六種說法:元興二年癸卯(403年)說、元興三年甲辰(404年)說、義熙十年甲寅(414年)說、義熙二年丙午(406年)說、義熙十二三年(416、417年)說、義熙十四年戊午(418年)說。

  作品鑒賞

  陶淵明組詩(shī)《飲酒二十首》雖冠以“飲酒”之名,卻納入了豐富、復(fù)雜的思想內(nèi)容。

  一、對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的關(guān)注和批判。這類詩(shī)篇在《飲酒》詩(shī)中約占半數(shù)。這個(gè)事實(shí)雄辯地說明,陶淵明并非像人們通常所說的那樣脫略世故、超然物外,忘情于現(xiàn)實(shí)!讹嬀啤吩(shī)的第一首,就抒發(fā)了他對(duì)動(dòng)蕩不安、變幻莫測(cè)的政局的無(wú)限感慨。衰榮無(wú)定在,彼此更共之。邵生瓜田中,寧似東陵時(shí)。寒暑有代謝,人道每如茲。達(dá)人解共會(huì),逝將不復(fù)疑。忽與一筋酒,日夕歡相持從表面工看,詩(shī)人是在感嘆時(shí)序的變遷推移、人事的榮枯浮沉,骨子里卻反映了他對(duì)時(shí)局的關(guān)切和隱憂,梁昭明太子蕭統(tǒng)在《陶淵明集·序》里說“語(yǔ)時(shí)事則指而可想、論懷抱則曠而且真!边@是很有見地的。陶淵明生活在亂世。他是亂也看慣了,篡也看慣了。在他生活的那段時(shí)間里,東京司馬氏統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部的權(quán)力之爭(zhēng),此起彼伏,從來沒有停息過。這時(shí),以鎮(zhèn)壓農(nóng)民起義、平定內(nèi)亂起家的新軍閥劉裕,獨(dú)攬東晉的軍政大權(quán),正虎耽耽地欲代晉自立。在晉宋易代前夕,陶淵明思緒萬(wàn)千,感慨極多,但又無(wú)力改變這充滿刀光劍影的局勢(shì),于是,只好以酒消愁了,“忽與一筋酒,日夕歡相持”。在《飲酒》詩(shī)中,陶淵明不僅對(duì)時(shí)局表示了自己的憂慮和關(guān)切,社會(huì)現(xiàn)實(shí)的昏暗、道德風(fēng)氣的敗壞,也使詩(shī)人感到憤慨不安這些也就成了他在詩(shī)中一再遣責(zé)的對(duì)象。這樣的例子是很多的,如第二首“積善云有報(bào),夷叔在西山。善惡茍不報(bào),何事空立言!彼裨股鐣(huì)的善惡不報(bào)、賞罰不明。第六首的“雷共同譽(yù)毀”、第七首的“眾草沒其姿”,他指責(zé)社會(huì)的是非不分、賢愚倒置此外,像第三首的“道喪向千載,人人惜其情”、第十二首的“世俗之相欺”、第十七首的“鳥盡廢良弓”等等,也都是針貶時(shí)弊的。他的這種憤世疾俗、猖介不阿的品格是超乎流俗之上的,與偉大愛國(guó)詩(shī)人屈原的疾惡如仇、修身潔行,其思想感情、斗爭(zhēng)精神是有共同之處的。這兩位詩(shī)人雖然所處的時(shí)代、階級(jí)地位不同,各自的情況也不完全一樣,一個(gè)堅(jiān)持革新政治而為守舊勢(shì)力所不容,一個(gè)不愿與世俗為伍而棄官閑居。但他們不屈服、不妥協(xié)的斗爭(zhēng)精神和高潔的人格卻是一致的,也是一脈相承的。在陶集中,陶淵明雖然很少提到屈原的名字,但他受到屈原的影響是很明顯的,也是十分深刻的。這不僅表現(xiàn)在對(duì)待現(xiàn)實(shí)生活的態(tài)度上,還表現(xiàn)在藝術(shù)表現(xiàn)手法上。與其說陶詩(shī)“其源出于應(yīng)豫”,倒不如說在某些方面較多地得力于《楚辭》,似乎更符合實(shí)際情況。在《飲酒》詩(shī)第十二首中,陶淵明更集中地批判了那些趨炎附勢(shì)、名利熏心的封建士大夫文人!棒宿r(nóng)去我久,舉世少?gòu)?fù)真。汲汲魯中史,彌縫使其淳。鳳鳥雖不至,禮樂暫得新。侏泅輟微響,漂流逮狂秦。詩(shī)書復(fù)何罪,一朝成灰塵。區(qū)區(qū)諸老翁,為事減殷勤。如何絕世下,六籍無(wú)一親。終日驅(qū)車走,不見所問津。若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾。但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人!痹(shī)人感嘆羲農(nóng)時(shí)代那種淳樸自然的社會(huì)風(fēng)氣已一去不復(fù)返,贊美為使社會(huì)歸樸返淳而席不暇暖的孔子,以及為六經(jīng)而勤奮講學(xué)的漢儒伏生、田生等人,同時(shí)也痛斥了現(xiàn)實(shí)社會(huì)中的無(wú)行文人,他們置儒學(xué)于不顧,都在貪婪音進(jìn)、依附新貴,再也沒有一個(gè)像孔子那樣問津的人了。結(jié)尾四句突然說起飲酒,以掩飾自己內(nèi)心的苦悶和憤滿情緒。對(duì)于那些無(wú)恥文人,詩(shī)人是深深厭惡的,但他又不得不表面上與之應(yīng)酬。在第十三首詩(shī)里,就表現(xiàn)了這樣一種矛盾情況,詩(shī)人盡管與那些人同席飲酒,但由于思想志趣不同,常常是貌合神離、話不投機(jī)。他們自稱為“醒”者,陶淵明也就以“醉”者的姿態(tài)出現(xiàn),作醉人醉語(yǔ),給對(duì)方來一個(gè)“醒醉還相笑,發(fā)言各不領(lǐng)”!白怼闭吆汀靶选闭呤沁@樣的不協(xié)調(diào),顯得十分幽默風(fēng)趣、滑稽可笑!笆廊搜宰頃r(shí)是醒時(shí)語(yǔ)”,真正的醒者,不是那些自稱為“醒”者的人,而是詩(shī)人陶淵明。陶淵明何償有絲毫醉意他頭腦清醒,關(guān)注社會(huì)現(xiàn)實(shí),只不過是用“醉”眼看世界罷了。

  二、表現(xiàn)詩(shī)人高潔堅(jiān)貞的人格和操守。這類詩(shī)多般運(yùn)用比喻象征的手法,托物言志。如第八首:“青松在東園,眾草沒其姿。凝霜珍異類,卓然見高枝。連林人不覺,獨(dú)樹眾乃奇!痹谥袊(guó)古代詩(shī)文里,自孔子的“歲寒,然后知松柏之后凋”這句至理名言問世后,青松多被用來象征高尚的品格和氣節(jié),相沿成習(xí),至今未復(fù)。陶淵明繼承了這一傳統(tǒng)表現(xiàn)手法,也常常在其詩(shī)文中以青松自比。如《和郭主簿二首》中的“芳菊開林耀,青松冠巖列”!稓w去來辭》中的“撫孤松而盤桓”等。上面引的這首詩(shī)也是這樣。詩(shī)的前四句正是詩(shī)人自我形象的真實(shí)寫照。它那不畏嚴(yán)寒,卓然屹立的形象正是詩(shī)人不肯與世俗同流合污的高尚品格的寫照。鐘嶸在評(píng)論陶淵明詩(shī)歌創(chuàng)作時(shí)說“每觀其文,想其人德。”此外,陶淵明還以幽蘭自喻,第十七首中有這樣的句子“幽蘭生前庭,含薰待清風(fēng)。清風(fēng)脫然至,見別蕭艾中!彼裼奶m一樣自始至終保持芳潔的品質(zhì),決不像蕭艾那樣見風(fēng)使舵、隨波逐梳。在這里幽蘭和蕭艾對(duì)舉,與前首詩(shī)青松和眾草同提一樣,是含有批判在森嚴(yán)的門閥制度統(tǒng)治下埋沒人才、顛倒是非的黑暗現(xiàn)實(shí)這個(gè)意思在內(nèi)的。雖然這種批判的意義不像鮑照《擬行路難》中的一些詩(shī)歌那樣慷慨陳詞、悲憤激切,’但它畢竟還是反映了中國(guó)封建社會(huì)里不少正直文人懷才不遇、飲恨終生的艱難處境。

  三、表現(xiàn)詩(shī)人歸隱到底,決不半途而廢的決心。怎樣才能保持高尚堅(jiān)貞的品格,做到出污泥而不染呢?在陶淵明看來,只有遠(yuǎn)離官場(chǎng)、歸隱田園,才是唯一行之有效的途徑。在《飲酒》詩(shī)中,有不少詩(shī)篇是反映他這種思想狀況的。首先,詩(shī)人認(rèn)真而又痛苦地回憶了他所走過來的人生道路。他說:“少年罕人事,游好在六經(jīng)。仁行向不惑,淹留遂無(wú)成。竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更。”(第十六首)“疇昔苦長(zhǎng)饑,投來去學(xué)仕。將養(yǎng)不得節(jié),凍餒固纏己。是時(shí)向立年,志竟多所恥。遂盡介然分,終死歸田里。冉冉星氣流,亭亭復(fù)紀(jì)。世路廓悠悠,楊朱所以止!保ǖ谑攀祝┰(shī)人在青少年時(shí)代,是一個(gè)朝氣蓬勃,尊奉六經(jīng)、胸懷濟(jì)世大志的人。在宦海里幾經(jīng)周旋以后,他的理想破滅了。這使他很痛苦,但又不愿逐流世俗,于是“終使歸田里”,走上了辭官歸隱的道路。所謂“志竟多所恥”、“世路廓悠悠,楊朱所以止”,是針對(duì)當(dāng)時(shí)黑暗、混濁的社會(huì)現(xiàn)實(shí)而發(fā)的,也透露了他“逃祿歸耕”的部分真實(shí)原因。

  其次,在歸田后,陶淵明不僅要排除社會(huì)輿論的襲擊,而且還要克服生活上的重重困難。陶淵明的棄官歸田,為囿于世俗之見的人所不理解,曾招來不少非議和譏笑。他在《祭從弟敬遠(yuǎn)文》里就談到了這點(diǎn):“余嘗學(xué)仕,纏綿人事,流浪無(wú)成,懼負(fù)素志,斂策歸來,爾知我意。常愿攜手,置彼眾議!泵鎸(duì)著來自世俗的非議和譏笑,詩(shī)人的態(tài)度是“置彼眾議”,走自己認(rèn)定的路。在《飲酒》詩(shī)里,他不僅憤怒地指出“行止千萬(wàn)端,誰(shuí)知非與是”而且表示要“擺落悠悠談,請(qǐng)從余所之”。陶淵明這種置非議和譏笑于度外,毅然“息駕歸閑居”,并且要一直隱居下去的思想和行為,是需要有點(diǎn)勇氣和膽識(shí)的。關(guān)于這個(gè)時(shí)期的生活,詩(shī)人是這樣描寫的:“貧居乏人工,灌木荒余宅。班班有翔鳥,寂寂無(wú)行蹤。”(第十五首)由于家境清貧,人手缺乏,自己的住宅也呈現(xiàn)出一片荒蕪冷落的景象。這種貧困的生活在第十六首中寫得更具體,更形象:“竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更。弊廬交悲風(fēng),荒草沒前庭。披褐守長(zhǎng)夜,晨雞不肯鳴!薄芭质亻L(zhǎng)夜,晨雞不肯鳴”,沒有飽經(jīng)饑寒煎熬的人,是無(wú)法寫出這樣的語(yǔ)言來的。陶淵明不愧為生活中的強(qiáng)者,貧窮窘困不但沒有把他壓垮,反而把他磨煉得更加堅(jiān)強(qiáng)!巴猩硪训盟,千載不相違!币恍┖眯娜顺鲇趯(duì)詩(shī)人的關(guān)心,也曾勸他出仕,他拒絕了!扒宄柯勥甸T,倒裳往自開。問子為誰(shuí)軟,田父有好懷。壺漿遠(yuǎn)見候,疑我與時(shí)乖。玄監(jiān)縷茅檐下,未足為高棲。一世皆尚同,愿君泊其泥。深感父老言,察氣寡所諧。纖髻誠(chéng)可學(xué),違己詛非迷。且共歡此飲,吾駕不可回!痹(shī)中的“田父”,可能實(shí)有其人,也可能是詩(shī)人假托以寄意。對(duì)“田父”的好心,陶淵明是感激的。但要他出仕,詩(shī)人是不能接受的。

  再次,陶淵明不肯與世俗共浮沉,而要固守窮節(jié),這是一種什么力量支持他呢?通觀《陶淵明集》,其原因固然是多方面的。而其中的一點(diǎn),就是從歷代高隱先賢那里獲得了精神力量。這一點(diǎn)很重要,不容忽視。他在《飲酒》詩(shī)中之所以反復(fù)提到商山四浩、伯夷叔齊、孔子顏回、榮啟期以及漢朝的楊一倫、張摯等,其原因也就在這里。在上述人物里,有的是著名的隱士,有的是儒學(xué)的始祖,有的是安貧樂道的典范。他們都是陶淵明衷心景仰崇拜的人物。有時(shí),詩(shī)人為他們釣高風(fēng)亮節(jié)大唱贊歌:“長(zhǎng)公曾一仕,壯節(jié)忽失時(shí)。杜門不復(fù)出,終身與世辭。仲理歸大澤,高風(fēng)始在茲!保ǖ谑祝┯袝r(shí)詩(shī)人又為他們的坎坷際遇大鳴不平:“顏生稱為仁,榮公言有道。屢宮不獲年,長(zhǎng)饑至于老!保ǖ谑皇祝┨諟Y明抬出歷史上的亡靈,除了贊美膜拜之外,是另有深意的。贊美他們就是對(duì)自己所選擇的道路的充分肯定,就是“覺今是而昨非”這一思想認(rèn)識(shí)的另一種表現(xiàn)形式;同情他們,是為了抒發(fā)他壯志不酬,終身坎坷的不平之氣,是他長(zhǎng)期郁積在胸的怨憤情緒的自然流露。這種情況倘若證之以陶淵明的其他詩(shī)文,也就更清楚了。比如寫于比《飲酒》詩(shī)稍后兩三年的《詠貧士》七首。在這組詩(shī)里,第一、二首純屬自詠,他把自己比喻為無(wú)所傍依、不見“余暉”的孤云,借以抒發(fā)他那閑居田園,孤獨(dú)苦悶的情懷。此下五首分詠六位貧士,歌頌他們貧賤志不移的高尚氣節(jié)。對(duì)此,邱嘉穗曾作了頗為精辟的論述,他說“余嘗玩公此下數(shù)詩(shī),皆不過借古人事作一影子說起,便為設(shè)身處地,以自己身分準(zhǔn)見古人心事,使人讀之若詠古人,又若詠?zhàn)约海豢傻梅,此蓋于敘事后,以議論行之,不必沽沽故實(shí)也!弊栽伵c分詠并列,又總歸在《詠貧士》詩(shī)題下,并且還“以自己身分推見古人心事”,很明顯,陶淵明‘詠古人”,實(shí)在也就是“詠?zhàn)约骸笨傊?shī)人從這些高隱先賢身上看到了自己的影子,得到了安慰、寄托,獲得了鼓舞自己歸貽到底,決不半途而廢的精神力量!安毁嚬谈F節(jié),百世當(dāng)誰(shuí)傳”,這就是他的結(jié)論。

  四、反映詩(shī)人閑居的田園生活情趣和及時(shí)行樂的消極思想。在《飲酒》詩(shī)中,陶淵明多處表現(xiàn)了他閑居田園的生活情趣,最典型的當(dāng)首推第五首:“結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨又忘言。”這是一首歷來為人稱道,看法又有分歧的詩(shī)。從藝術(shù)上看,它以質(zhì)樸、平淡的語(yǔ)言,神韻飛動(dòng)的氣勢(shì),描繪出一種以情為主、融情于景的深遠(yuǎn)意境。在詩(shī)人的筆下,大自然充滿盎然生機(jī),給人以美的享受和滿足。從思想內(nèi)容看,它十分鮮明地表現(xiàn)了陶淵明歸隱田園采菊賞景的生活情趣,以及在大自然的啟迪下所領(lǐng)悟到的人生真意。在藝術(shù)上大家的看法是統(tǒng)一的,分岐點(diǎn)主要表現(xiàn)在對(duì)思想內(nèi)容的理解上。歷代陶淵明論者,他們往往根據(jù)“采菊東籬下,悠然見南山”的詩(shī)句和陶集中其它幾首描寫田園生活的詩(shī),認(rèn)為陶淵明“渾身靜穆”、“悠然自得”,并進(jìn)而得出他是一位超然塵世的“田園詩(shī)人”或“隱逸詩(shī)人”的結(jié)論。這顯然是不符合實(shí)際情況的。這一結(jié)論之不符合實(shí)際情況,首先就在于它對(duì)陶淵明的作品缺乏歷史的、全面的考察。無(wú)可諱言,在陶淵明的身上,在他的創(chuàng)作中,的確有“靜穆”、“悠然”的一面,閑居田園的生活情趣也時(shí)有表現(xiàn)。這也是不足為怪的,因?yàn)樗吘辜炔皇恰皬]山底下一位赤貧的農(nóng)民”,也不是“農(nóng)民詩(shī)人”,而是封建地主階級(jí)的知識(shí)分子。歸田后,他雖然參加了一些輕微的農(nóng)事勞動(dòng),有較多的機(jī)會(huì)接近下層勞動(dòng)人民,對(duì)他們的生活有了一定程度的了解,思想上的距離也較前有了縮短,但陶淵明并沒有脫胎換骨,始終還是封建地主階級(jí)的知識(shí)分子。作為封建地主階級(jí)知識(shí)分子的陶淵明,在其作品里表現(xiàn)出一些心閑意遠(yuǎn)的思想志趣,也是可以理解的。正如中國(guó)文學(xué)發(fā)展史任何一位著名的作家、詩(shī)人一樣,他們的思想,他們的作品,積極的和消極的東西常常是并存的。陶淵明當(dāng)然也是如此。不能因?yàn)樗邢麡O的一面,就全盤否定。其實(shí)陶淵明的作品所表現(xiàn)出來的封建地主階級(jí)知識(shí)分子的思想志趣,終究是非本質(zhì)、非主流的,本質(zhì)的、主流的東西則是他對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的關(guān)注和批判,對(duì)理想的追求和人生的艱苦探索,是對(duì)美好生活的向往、純潔友情的歌頌,是對(duì)不肯與世俗同流合污而堅(jiān)持歸隱的決心和高尚人格的贊美。而他的農(nóng)事詩(shī)則更曲折地反映了當(dāng)時(shí)勞動(dòng)人民的艱難處境,這些都是具有積極意義的思想內(nèi)容,是陶淵明作品中本質(zhì)的、主流的東西。

  其次,這一結(jié)論也不完全符合這首《飲酒》詩(shī)的實(shí)際情況。蘇軾說:“淵明意不在詩(shī),詩(shī)以寄其意耳!删諙|籬下,悠然見南山’,則本自采菊,無(wú)意望山。適舉首而見之,故悠然忘情,趣閑而累遠(yuǎn)。此未可于文字、語(yǔ)句間求之!边@段話給這首詩(shī)作了很好的注腳。陶淵明在采菊之際,心本閑。偶見南山薄暮之景,景與意會(huì),情與景融,便悠然忘情,神游物外。不過,這種悠然的心境也僅僅是他瞬間的思想活動(dòng),是不可能持續(xù)很久的。它在陶集中并不多見,在《飲酒》詩(shī)中,嚴(yán)格地說也只有這么一首。就是在這一瞬間的悠然之中,詩(shī)人還提到了“車馬喧”。這說明塵世的喧擾、紛亂尚未從詩(shī)人的思想中排除凈盡,還在不斷地敲擊著他的心扉,使他不得寧?kù)o,以致常常沉浸在痛苦的回憶中。而且這悠然心境的獲得,正是他擺脫塵世的羈絆、棄官閑居的結(jié)果?傊,陶淵明“結(jié)廬在人境”這首詩(shī),表現(xiàn)了他歸隱田園的生活情趣,有“靜穆”“悠然”的一面,但于塵世亦未能忘情和冷漠?吹角罢叨穸ê笳,固然是錯(cuò)誤的;而看到后者而忽視前者,同樣是不正確的。“對(duì)于生死存亡的重視、哀傷,對(duì)人生短促的感慨、哨嘆,從建安直到晉宋,從中下層直到皇家貴族,在相當(dāng)一段時(shí)間中和空間內(nèi)彌漫開來,成為整個(gè)時(shí)代的典型音調(diào)!碧諟Y明也毫不例外地受到了這種時(shí)代流行“病”的傳染,而在其創(chuàng)作中表現(xiàn)出一些不健康的,甚至消極頹廢的思想情緒。在《飲酒》詩(shī)中,他感嘆人生短暫:“所以貴我身,豈不在一生。一生復(fù)能幾,倏如流電驚。鼎鼎百年內(nèi),持此欲何成?”(第三首)“宇宙一何悠,人生少至百。歲月相催逼,鬢邊早已白。若不委窮達(dá),素抱深可惜!保ǖ谑迨祝┤擞猩,這是自然界的規(guī)律。陶淵明是重生不懼死的,他倒比較達(dá)觀,這從他的《擬挽歌辭三首》可以看出。對(duì)于生,他是重視的,他認(rèn)為人生的短促,如白駒之過隙,內(nèi)心充滿了無(wú)限的哀怨憂傷。既然人生是這樣的短促,一縱即逝,那么怎樣才能使這有限的人生得以延續(xù)或者變得充實(shí)而有價(jià)值呢?他是不相信煉丹修仙那一套的,“富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期”。在陶淵明看來,只有及時(shí)行樂,才能彌補(bǔ)人生短促的不足。他譏笑那些名利場(chǎng)中的人,“有酒不肯飲,但顧世間名”。名是身后物,陶淵明是不介意的,要緊的是“稱心”,只要能“稱心”,即使生前枯槁,死后裸葬也沒關(guān)系。當(dāng)然,他所說的“稱心”的內(nèi)涵是多方面的,及時(shí)行樂是其主要的一面!ぬ諟Y明的這種消極頹廢的思想,對(duì)后世影響頗大,是《飲酒》詩(shī)中與民主性的精華并存的封建性糟粕,并且這種精華與糟粕有時(shí)又處于交織狀態(tài),積極的成分里蘊(yùn)藏著消極的因素,消極的思想也流露出可取的東西。

  前面把這組詩(shī)的思想內(nèi)容分成四個(gè)方面,那是為了行文的方便,事實(shí)上要復(fù)雜得多。因此在探討《飲酒》詩(shī)的思想內(nèi)容時(shí),應(yīng)該持審慎的態(tài)度,要具體分析,區(qū)別對(duì)待。在中國(guó)詩(shī)歌發(fā)展史上有這樣一個(gè)現(xiàn)象:詩(shī)和酒有著密切的關(guān)系。自有詩(shī)以來,酒便踏進(jìn)了詩(shī)歌領(lǐng)域,而且隨著時(shí)代的發(fā)展,其關(guān)系更見密切。中國(guó)第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》,就已經(jīng)有了群飲失儀的生動(dòng)描寫。在《楚辭》里,也有以酒娛神的精彩場(chǎng)面。到了兩漢魏晉南北朝,酒在詩(shī)中的比重加大了,飲酒成了人們抒發(fā)感慨、排憂遣悶的方式或手段,出現(xiàn)了像阮籍、陶淵明這樣一些飲酒詩(shī)人。偉大的浪漫主義詩(shī)人李白,素以豪飲名世,被人們稱之為“酒仙”,給后人留下了斗酒詩(shī)百篇的佳話,其名篇之多令人嘆為觀止。唐代其他詩(shī)人也寫了不少膾炙人口的飲酒詩(shī)篇。宋以后,以酒入詩(shī)者雖然不乏其人,但盛況終不如以前,而在作為詩(shī)的重要形式的詞里,卻大有起色。這大約跟“詩(shī)言志,詞抒情”的傳統(tǒng)觀念有關(guān),像飲酒之類的生活小事,是不能入詩(shī)的。否則就要受到批評(píng),被認(rèn)為是“以詞為詩(shī)”,這樣以來,也只好讓位于詞了。

  綜上可知,在中國(guó)詩(shī)歌發(fā)展史上,詩(shī)和酒結(jié)下了不解之緣。在以酒入詩(shī)者中,陶淵明是位突出的人物。他一生寫了許多飲酒詩(shī)?梢赃@樣說,他是中國(guó)古代第一個(gè)大量寫飲酒詩(shī)的詩(shī)人。據(jù)統(tǒng)計(jì),在他現(xiàn)存的一百四十二篇詩(shī)文中,說到飲酒的共有五十六篇,約占其全部作品的百分之四十。他的《飲酒》詩(shī),包括詩(shī)前小序、說到飲酒的也有十首。飲酒詩(shī)在陶集中的確不算少了,即使不能說是絕后的也應(yīng)該是空前的。前人說“淵明之詩(shī),篇篇有酒”。白居易也說陶淵明的詩(shī)“篇篇?jiǎng)裎绎嫞送鉄o(wú)所云”。這些話雖然不免有夸大失實(shí),甚至曲解的地方,但他們畢竟看到了陶集中有大量飲酒詩(shī)這個(gè)基本事實(shí)。陶淵明的好友顏延之寫的《陶徵士誄》也說他“性樂酒得”!端螘繁緜鲗(duì)陶淵明好飲的傳聞趣事,有尤為詳盡的記載。蕭統(tǒng)的《陶淵明傳》也有類似的記載,文字略有出入,意思卻是一致的。陶淵明對(duì)自己的嗜酒,也是直認(rèn)不諱的。他在自傳性質(zhì)的《五柳先生傳》里,就曾經(jīng)這樣說過:“性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之。造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。”在《歸去來辭·序》里也說:“彭澤去家百里,公田之利,足以為酒,故便求之!痹谥\求差使時(shí),酒也成了他首先想到的一個(gè)方面。《飲酒》詩(shī)前的小序又說:“偶有名酒,無(wú)夕不飲,顧影獨(dú)盡,忽焉復(fù)醉!笨梢娋圃谒纳钪惺遣豢扇鄙俚模殡S著詩(shī)人度過了不同尋常的歲月。陶淵明似乎也意識(shí)到了酗酒的危害性,曾決定戒酒。大約終因決心不大而毫無(wú)成效,只得作罷。陶淵明何以嗜酒成癖呢?這固然跟他的個(gè)人愛好以及當(dāng)時(shí)社會(huì)普遍存在的人生短促、及時(shí)行樂的消極頹廢思想有直接的關(guān)系,但如果僅僅是這樣,只要經(jīng)濟(jì)條件許可,他盡可以大飲特飲,就不必在《飲酒》詩(shī)中閃灼其辭、欲言又止。這里面一定有難言之隱。要揭開這個(gè)秘密,首先必須從他所處的時(shí)代去考察。魯迅說:“陶潛之在晉末,是和孔融于漢末與搖康于魏末略同,又是將近易代的時(shí)候。”在這晉宋易代之際,政治形勢(shì)是更加險(xiǎn)惡了,劉裕為篡奪帝位在加緊實(shí)行高壓政策,以清除異己,壯大自己的力量。據(jù)《通鑒》記載,晉安帝義熙八年,劉裕矯詔殺死充州刺史劉藩、尚書左仆射謝混,又引兵襲荊州,劉毅兵敗自縊而死。次年,又殺諸葛長(zhǎng)民及弟黎民、幼民以及從弟秀之。義熙十一年,率兵攻伐荊州刺史司馬休之,司馬休之兵敗而降后秦。面對(duì)著這腥風(fēng)血雨的現(xiàn)實(shí),陶淵明感到惶惑恐懼,這正如他后來在《感士不遇賦》里所說的那樣“密網(wǎng)裁而魚駭,宏羅制而鳥驚彼達(dá)人之善覺,乃逃祿而歸耕,山疑疑而懷影,川汪汪而藏聲”。稍有不慎,就會(huì)招來殺身之禍。竹林七賢中的嵇康,就成了改朝換代的犧牲品。歷史的教訓(xùn)陶淵明是記憶猶新的。怎樣才能全身遠(yuǎn)禍,這不能不成為他考慮的一個(gè)主要間題。棄官歸田,是他早已邁出的第一步,但是光憑這一點(diǎn),陶淵明也知道,那是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還得謹(jǐn)小慎微,守口如瓶,不減否朝政人事。當(dāng)然,也應(yīng)該看到,陶淵明的隱居田園并非僅僅是為了全身遠(yuǎn)禍,還是有他的積極意義的,但也不能完全排除詩(shī)人的這種動(dòng)機(jī)。然而,作為一個(gè)正直的詩(shī)人,在社會(huì)的種種不平和邪惡現(xiàn)象的面前,是不能視而不見、置若周聞的。這樣一來,事情就變得復(fù)雜了,一方面他要全身遠(yuǎn)禍,另一方面他又不能于世事無(wú)動(dòng)于衷,怎么解決這個(gè)矛盾呢?“文帝初欲為武帝求婚于籍,籍醉六十日,不得言而止。鐘會(huì)數(shù)以時(shí)事問之,欲因其可否而致之罪,皆以酣醉獲免!碧諟Y明從阮籍醉酒避禍的這些事實(shí)得到啟迪,于是便借飲酒和飲酒詩(shī)的形式來抒發(fā)感慨,表示自己對(duì)現(xiàn)實(shí)的態(tài)度,真真假假,虛虛實(shí)實(shí),即便說錯(cuò)了,那也只是酒后失言,可以求得別人的諒解。這就是陶淵明嗜酒、大量寫飲酒詩(shī)的主要原因。

  葉夢(mèng)得說“晉人多言飲酒,有至沉醉者,此未必意真于酒。蓋時(shí)方艱難,人各懼禍,惟托于醉,可以粗遠(yuǎn)世故”,蕭統(tǒng)也說“吾觀其意不在酒,亦寄酒為跡焉”。這是深中肯綮的。陶淵明避免世俗禍患的心理,在陶集中是時(shí)有表露的,在《飲酒二十首》里,也是很明顯的,而且用心頗為良苦。詩(shī)前小序中有這樣幾句話“既醉之后,輒題數(shù)句自?shī),……聊命故人書之,以為歡笑爾!币馑际钦f,寫詩(shī)的時(shí)間是在酒醉后,寫詩(shī)的目的是為“自?shī)省,且博故人“歡笑”,并無(wú)其它用意。這里,詩(shī)人首先就亮出“醉”的幌子,為掩護(hù)自己退卻作好準(zhǔn)備。此外,小序中還有所謂“辭無(wú)詮次”之說,這也是障眼法,是詩(shī)人采取的又一保安措施。既然是“辭無(wú)詮次”,那就意味著根本不存在什么事后潤(rùn)飾整理的問題了,一切保持著它們的原貌,這樣,也就更減少了一層危險(xiǎn)。事實(shí)上,《飲酒》詩(shī)決非雜亂無(wú)章、“辭無(wú)詮次”,它是經(jīng)過詩(shī)人精心篩選、編次的,是一個(gè)有首有尾、內(nèi)容復(fù)雜的藝術(shù)整體。吳落說:“《飲酒二十首》,起曰‘日夕歡相持’,結(jié)曰’君當(dāng)恕醉人’,遙作章法。”“遙作章法”,就是首尾照應(yīng),結(jié)構(gòu)完整的意思,這決不是酒后雜詠,逐次積累而一聽其自然所能辦得到的。反映這種心理最明顯的,莫過于《飲酒》詩(shī)的第十八首:“子云性嗜酒,家貧無(wú)由得。時(shí)賴好事人,載醛祛所惑。筋來為之盡,是諸無(wú)不塞,有時(shí)不肯言,豈不在伐國(guó)。仁者用其心,何嘗失顯默!弊釉剖菨h朝著名辭賦家楊雄的字,他無(wú)意仕進(jìn),自甘淡泊,埋頭著述他曾寫了《解嘲》一文,流露出對(duì)腐敗朝政的某些不滿情緒,同時(shí)表明自己“默默者存”、“自守者全”的處世態(tài)度。陶淵明以楊雄自況,是完全切合他此時(shí)此刻的心境的。詩(shī)人在和“好事人”飲酒時(shí),有問必答,答必祛惑,可是并未因此而放松其戒備之心。一旦話題涉及到像“伐國(guó)”這類敏感的政治問題時(shí),他立即襟若寒蟬、如履薄冰,而“不肯言”了?梢婋U(xiǎn)惡的政治環(huán)境在這位正直詩(shī)人的心靈上投下了多么濃厚的陰影。陶淵明之所以嗜酒,還在于他把飲酒作為解決思想矛盾、求得安慰超脫的靈丹妙藥,而大量寫飲酒詩(shī),則是他這一無(wú)可奈何的心情在其創(chuàng)作上的反映,是他賦閑田園后的生活實(shí)錄。

  通過這些飲酒詩(shī),后人可以清楚地把握到詩(shī)人的思想脈膊。陶淵明的一生,是矛盾痛苦的一生。壯志末酬的苦悶,歲月虛擲的感慨,時(shí)局多變的惶惑,勞苦生活的煎熬,無(wú)時(shí)不在折磨著詩(shī)人。他不甘寂寞,但又看不到出路。他想盡情地發(fā)泄內(nèi)心的孤憤,卻又顧慮重重。于是,他借酒消愁,以期獲得心靈上的慰藉,把自己從矛盾痛苦中解脫出來。在《飲酒》詩(shī)中,有好幾首把飲酒活動(dòng)安排在詩(shī)的結(jié)句,這是值得深思的,它表明詩(shī)人是在情緒最激動(dòng),矛盾斗爭(zhēng)最尖銳,思想最痛苦的時(shí)候陡然關(guān)住感情的閘門,而轉(zhuǎn)入飲酒的,并企圖憑借酒的力量來調(diào)整一下情緒,緩和一下矛盾,減輕一點(diǎn)痛苦。在醉意朦朧中,他似乎又恢復(fù)了常態(tài),變得超然曠達(dá)起來。這是什么樣的超然曠達(dá)呢?如果透過覆蓋在它表面的輕紗薄霧,看到的卻是難言的苦痛、無(wú)聲的掙扎。因此,可以斷言,陶淵明喝的決不是什么開心暢懷之酒,而是一杯杯難以下喉的苦酒,是心靈的麻醉劑。喝這樣的酒,與其說是尋歡作樂求得超脫,倒不如說是陷入更加痛苦的深淵,這正是陶淵明的悲劇所在。

  作者簡(jiǎn)介

  陶淵明(365~427)晉朝時(shí)期詩(shī)人、辭賦家、散文家。又名潛,字元亮,號(hào)五柳先生,私謚靖節(jié)。潯陽(yáng)柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個(gè)沒落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開國(guó)元?jiǎng)祝娓缸鬟^太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個(gè)時(shí)期。第一時(shí)期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時(shí)代就處于生活貧困之中。第二時(shí)期,學(xué)仕時(shí)期,從公元393年(晉孝武帝太元十八年)他29歲到公元405年(晉安帝義熙元年)41歲。第三時(shí)期,歸田時(shí)期,從公元406年(義熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng)作最豐富的時(shí)期。陶淵明被稱為“隱逸詩(shī)人之宗”,開創(chuàng)了田園詩(shī)一體。陶詩(shī)的藝術(shù)成就從唐代開始受到推崇,甚至被當(dāng)作是“為詩(shī)之根本準(zhǔn)則”。傳世作品共有詩(shī)125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。

陶淵明《飲酒》賞析5

  作品賞析

  其十(1)

  在昔曾遠(yuǎn)游,直至東海隅(2)。

  道路迥且長(zhǎng),風(fēng)波阻中涂(3)。

  此行誰(shuí)使然?似為饑所驅(qū)(4)。

  傾身營(yíng)一飽,少許便有余(5)。

  恐此非名計(jì),息駕歸閑居(6)。

  [注釋]

  (1)這首詩(shī)回憶以往曾因生計(jì)所迫而涉足仕途,經(jīng)歷了風(fēng)波艱辛之后,詩(shī)人感到自己既不力求功 名富貴,而如此勞心疲力,倒不如歸隱閑居以保純潔的節(jié)操。

  (2)遠(yuǎn)游:指宦游于遠(yuǎn)地。東海隅(yú余):東海附近。這里當(dāng)指曲阿,在今江蘇省丹陽(yáng)縣。陶 淵明曾于四十歲時(shí)(晉安帝元興三年)任鎮(zhèn)軍將軍劉裕的參軍,赴任途中寫有《始作鎮(zhèn)軍參軍經(jīng)曲阿 作》詩(shī)。

  (3)迥(jiōng 窘):遠(yuǎn)。風(fēng)波阻中涂:因遇風(fēng)浪而被阻于中途。涂:同“途”。陶淵明三十六 歲時(shí)(晉安帝隆安四年),曾奉桓玄之命由江陵使都,返回途中遇大風(fēng)被阻,寫有《庚子歲五月中從 都還阻風(fēng)于規(guī)林二首》詩(shī)。

  (4)然:如此,這樣。為饑所驅(qū):被饑餓所驅(qū)使。作者在《歸去來兮辭》序中說:“余家貧,耕植不足以自給。? .嘗從人事,皆口腹自役!

  (5)傾身:竭盡全身力氣;全力以赴。營(yíng):謀求。少許:一點(diǎn)點(diǎn)。

  (6)非名計(jì):不是求取名譽(yù)的'良策。息駕:停止車駕,指棄官。

  [譯文]

  往昔出仕遠(yuǎn)行役, 直到遙遙東海邊。

  道路漫長(zhǎng)無(wú)盡頭, 途中風(fēng)浪時(shí)阻攔。

  誰(shuí)使我來作遠(yuǎn)游? 似為饑餓所驅(qū)遣。

  竭盡全力謀一飽, 稍有即足用不完。

  恐怕此行毀名譽(yù), 棄官歸隱心悠閑。

陶淵明《飲酒》賞析6

  魏晉陶淵明

  少年罕人事,游好在六經(jīng)。

  行行向不惑,淹留遂無(wú)成。

  竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更。

  敝廬交悲風(fēng),荒草沒前庭。

  披褐守長(zhǎng)夜,晨雞不肯鳴。

  孟公不在茲,終以翳吾情。

  譯文

  自小不同人交往,一心愛好在六經(jīng)。

  行年漸至四十歲,長(zhǎng)久隱居無(wú)所成。

  最終抱定固窮節(jié),飽受饑餓與冷。

  屋風(fēng)凄厲,荒草掩沒前院庭。

  披衣坐守漫長(zhǎng)夜,盼望晨雞叫天明。

  沒有知音在身邊,向誰(shuí)傾訴我衷情。

  注釋

  罕人事:很少有世俗上的交往。游好:游心,愛好。六經(jīng):六種儒家經(jīng)典,指《詩(shī)》、《書》、《易》、《禮》、《樂》、《春秋》。這里泛指古代的經(jīng)籍。

  行行:不停地走,比喻時(shí)光流逝。向:接近。不惑:指四十歲。淹留:久留,指隱退無(wú)成:指在功名事業(yè)上無(wú)所成就。

  竟:最終。抱:持,堅(jiān)持。固窮節(jié):窮困時(shí)固守節(jié)操,意即寧可窮困而不改其志。飽:飽經(jīng),飽受。更:經(jīng)歷。

  弊廬:破舊的房屋。交:接。悲風(fēng):凄厲的風(fēng)。沒:掩沒,覆蓋。庭:庭院。

  “披褐”二句:表現(xiàn)寒夜饑寒交迫的.窘狀,即《怨詩(shī)楚調(diào)示龐主簿鄧治中》詩(shī)中所說“寒夜無(wú)被眠,造夕思雞鳴”之意。

  孟公:東漢劉龔,字孟公;矢χk《高士傳》載:“張仲蔚,平陵人。好詩(shī)賦,常居貧素,所處蓬蒿沒人。時(shí)人莫識(shí),惟劉龔知之!碧諟Y明在這里是以張仲蔚自比,但是慨嘆陶淵明卻沒有劉龔那樣的知音。翳(yì):遮蔽,隱沒。此處有“郁悶”之意。

陶淵明《飲酒》賞析7

  作品原文

  飲酒二十首·其十四

  故人賞我趣,挈壺相與至。

  班荊坐松下,數(shù)斟已復(fù)醉。

  父老雜亂言,觴酌失行次。

  不覺知有我,安知物為貴。

  悠悠迷所留,酒中有深味!

  作品注釋

  1.故人:老朋友。挈(qiè)壺:提壺。壺指酒壺。相與至:結(jié)伴而來。

  2.班荊:鋪荊于地。荊,落葉灌木。這里指荊棘雜草。

  3.行次:指斟酒、飲酒的先后次序。

  4.“不覺”二句:在醉意中連自我的存在都忘記了,至于身外之物又有什么可值得珍貴的呢?

  5.悠悠:這里形容醉后精神恍惚的樣子。迷所留:謂沉緬留戀于酒。深味:深刻的意味。這里主要是指托醉可以忘卻世俗,消憂免禍。

  作品譯文

  陶淵明過著寧?kù)o的鄉(xiāng)居生活。這一天,他邀請(qǐng)友人松下坐飲。故人賞我趣,挈壺相與至。喝酒沒有桌凳可憑,只好鋪荊于地,賓主圍坐。沒有絲竹音樂,只能聽風(fēng)吹松葉,只能聽父老雜亂言。此情此景,酒不醉人人自醉。

  作品鑒賞

  東晉以來,玄風(fēng)大熾,一般文士都喜歡在詩(shī)文中說理。然而,他們的作品大多“平典似道德論”,頗遭后人訾議。唯有陶淵明卻因其詩(shī)理趣盎然,情味深雋,大得后人推崇。同樣是以詩(shī)說理,何以后世褒貶如此不同?其根本原因在于陶淵明與東晉士大夫們所追求的“理”各自不同,表達(dá)“理”的方式也各異。東晉士族文人言空蹈虛,侈談玄理,以此為精神寄托,擷取老莊陳言為篇,理贅于辭,自然不免“淡乎寡味”之譏。而陶淵明在經(jīng)歷了幾仕幾隱的痛苦摸索之后,終于毅然歸隱田園,他在躬耕實(shí)踐中找到了人生的歸宿,在自然淳樸的田園生活中領(lǐng)悟了人生的真諦,得到精神上的滿足。盡管他也接受了老莊崇尚自然的思想影響,然而他所理解的“自然之理”是與儉樸而充實(shí)的田園生活緊密聯(lián)系的,他所追求的“自然之理”,包蘊(yùn)在淳樸篤實(shí)的田園生活中。情,曠而不虛;理,高而不玄——這正是上面所錄《飲酒》詩(shī)第十四首“故人賞我趣”的一個(gè)顯著特點(diǎn)。

  先說詩(shī)中的情。陶淵明在寧?kù)o的鄉(xiāng)居生活中,或與鄰人“披草共來往”、“但道桑麻長(zhǎng)”;或“漉我新熟酒,只雞招近局”;或“鄰曲時(shí)時(shí)來,抗言談在昔”。這一回,他邀請(qǐng)友人松下坐飲,而“故人賞我趣,挈壺相與至”。這兩句開門見山點(diǎn)出“飲酒”的情由。這個(gè)“賞”字用得精當(dāng)。詩(shī)人招飲,其情自然不俗;故人“賞”此趣,其情亦雅。這個(gè)“賞”字精煉地寫出了賓主相得之情。而各自“挈壺”赴會(huì),既見出鄉(xiāng)間獨(dú)有的古樸風(fēng)情,又使人意會(huì)到來者都是一些淳厚質(zhì)樸的人。陶淵明在《五柳先生傳》中自稱:“性嗜酒,家貧不能常得,親舊知其如此,或置酒而招之”。故人“挈壺相與至”,正是深知淵明的境況和性情!這兩句雖不言情,而情意自出。

  “班荊坐松下,數(shù)斟已復(fù)醉。父老雜亂言,觴酌失行次!边@四句寫松下飲酒的情景。沒有幾案可憑,沒有什么關(guān)系。鋪荊于地,賓主圍坐,格外親切。沒有絲竹相伴,這也無(wú)甚要緊。聽那風(fēng)吹松葉,則更有清趣。圍坐的是“故人”,面對(duì)的是清景,此情此景令人陶醉。真是酒不醉人人自醉。所以“數(shù)斟已復(fù)醉”。既醉之后,更是隨意言笑,舉觴相酬,歡然自得。如同詩(shī)人筆下所寫的“清晨聞叩門,倒裳往自開”,“相思則披衣,言笑無(wú)厭時(shí)”一樣,在這幅松下坐飲的畫面中也洋溢著一股濃郁的情意。此情與世俗的利害無(wú)涉,故言其“曠”;此情又來自詩(shī)人淳樸的生活感受,故言其“不虛”。

  再說詩(shī)中的理。陶淵明把寧?kù)o的鄉(xiāng)村當(dāng)作返樸歸真的樂土,把“衣食當(dāng)須紀(jì),力耕不吾欺”當(dāng)作自然之理來信奉,在“既耕亦已種,時(shí)還讀我書”的生活中領(lǐng)略著任真自然的樂趣。在他的.心目中,鄉(xiāng)間幽靜的景物、淳厚的民情和古樸的鄉(xiāng)俗,無(wú)一不含蘊(yùn)著與虛偽奸詐相對(duì)立的哲理。就像他曾在“山氣日夕佳,飛鳥相與還”的景致中體會(huì)到“此中有真意”一樣,他也在松下坐飲、言笑自適的情景中悟出自然之理。這六句詩(shī)雖不明言理,但理趣融于“挈壺相與至”,“班荊坐松下”、“父老雜亂言”等意象之中,且流于筆墨之外。

  在詩(shī)的后半部中,詩(shī)人以警雋之言將他的感受進(jìn)一步哲理化:“不覺知有我,安知物為貴。悠悠迷所留,酒中有深味”!安挥X”二字承接“數(shù)斟已復(fù)醉”而來。在醉意朦朧之中,自我意識(shí)消失了,外物更不縈于胸中,詩(shī)人進(jìn)入了物我兩忘的境界。這里雖然表達(dá)的是一種玄理,然而它與“飲酒”、“復(fù)醉”的主觀感受相結(jié)合,所以并不顯得突;蛏,反而使人在咀嚼哲理的同時(shí),仿佛看到醉態(tài)可掬的詩(shī)人形象!坝朴啤闭,指一般趨名逐利之徒。這兩句詩(shī),一句指他人,一句言自身,筆法簡(jiǎn)煉靈活。詩(shī)人說:那些人迷戀于虛榮名利,而我則知“酒中有深味”!這個(gè)結(jié)尾可謂意味深長(zhǎng)。魏晉以來,名士崇尚自然,而且大多嗜酒如命。在他們看來,“酒正自引人著勝地”,“三日不飲酒,覺形神不復(fù)相親”(《世說新語(yǔ)·任誕》)。所謂“勝地”、“形神相親”,便是他們所追求的與自然之道相冥合的境界。飲酒,則是達(dá)到這一境界的一種手段。酒之“深味”,便在于此。因此,陶淵明在這里實(shí)際上是說自己在詩(shī)酒相伴的生活中、在與“故人”共醉的樂事中悟得了自然之理,而此中的“深味”是奔趨于名利之場(chǎng)的人難以體會(huì)的。

  從松下坐飲這一悠然自適的情景中引出物我兩忘的境界,進(jìn)而點(diǎn)出最高的玄理——酒中之“深味”,通篇理趣盎然,警策動(dòng)人,余味雋永。此理超然物外,故言其“高”;此理又包蘊(yùn)著真實(shí)的體驗(yàn),質(zhì)樸明快,故言其“不玄”。——情曠而不虛,理高而不玄,以情化理,理入于情,非大手筆不能如此。后世學(xué)步者雖多,終不能達(dá)到陶詩(shī)從容自然的至境。

  這首詩(shī)以飲酒發(fā)端,以酒之“深味”收尾,中間貫穿著飲酒樂趣,敘事言情說理,都圍繞著“飲酒”二字,章法與詩(shī)意相得益彰,思健功圓,渾然成篇。

  作者簡(jiǎn)介

  陶淵明(365~427)晉朝時(shí)期詩(shī)人、辭賦家、散文家。又名潛,字元亮,號(hào)五柳先生,私謚靖節(jié)。潯陽(yáng)柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個(gè)沒落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開國(guó)元?jiǎng)祝娓缸鬟^太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個(gè)時(shí)期。第一時(shí)期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時(shí)代就處于生活貧困之中。第二時(shí)期,學(xué)仕時(shí)期,從公元393年(晉孝武帝太元十八年)他29歲到公元405年(晉安帝義熙元年)41歲。第三時(shí)期,歸田時(shí)期,從公元406年(義熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng)作最豐富的時(shí)期。陶淵明被稱為“隱逸詩(shī)人之宗”,開創(chuàng)了田園詩(shī)一體。陶詩(shī)的藝術(shù)成就從唐代開始受到推崇,甚至被當(dāng)作是“為詩(shī)之根本準(zhǔn)則”。傳世作品共有詩(shī)125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。

陶淵明《飲酒》賞析8

  飲酒(晉·陶淵明)

  結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。

  問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見南山。

  山氣日夕佳,飛鳥相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  翻譯

  我家建在眾人聚居的繁華道路,然而沒有煩神去應(yīng)酬車馬的喧鬧。

  要問我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠(yuǎn)邈。

  東籬下采擷清菊心情徜徉,無(wú)意中見到南山勝景絕妙。

  暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結(jié)隊(duì)的鳥兒回歸遠(yuǎn)山的懷抱。

  南山仰止啊,這里有人生的真義,已經(jīng)無(wú)需多言。

  賞析

  本是陶淵明組詩(shī)《飲酒》二十首中的第五首。詩(shī)的意象構(gòu)成中景與意會(huì),全在一偶然無(wú)心上!删铡渌磉_(dá)的都是偶然之興味,東籬有菊,偶然采之;而南山之見,亦是偶爾湊趣;山且無(wú)意而見,菊豈有意而采?山中飛鳥,為日夕而歸;但其歸也,適值吾見南山之時(shí),此亦偶湊之趣也。這其中的“真意”,乃千圣不傳之秘,即使道書千卷,佛經(jīng)萬(wàn)頁(yè),也不能道盡其中奧妙,所以只好“欲辨已忘言”不了了之。這種偶然的情趣,偶然無(wú)心的情與景會(huì),正是詩(shī)人生命自我敞亮之時(shí)其空明無(wú)礙的本真之境的無(wú)意識(shí)投射。大隱隱于市,真正寧?kù)o的心境,不是自然造就的,而是你自己的心境的外化。

  千古名句:“采菊東籬下,悠然見南山”,表現(xiàn)了詩(shī)人悠然自得、寄情山水的情懷。

  這首詩(shī)以情為主,融情入景,寫出了詩(shī)人歸隱田園后生活悠閑自得的心境。

  這首詩(shī)的意境可分兩層,前四句為一層,寫詩(shī)人擺脫塵俗煩擾后的感受,表現(xiàn)了詩(shī)人鄙棄官場(chǎng),不與統(tǒng)治者同流合污的思想感情。后六句為一層,寫南山的美好晚景和詩(shī)人從中獲得的無(wú)限樂趣。表現(xiàn)了詩(shī)人熱愛田園生活的真情和高潔人格。

  “結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧”,寫詩(shī)人雖然居住在污濁的人世間,卻不受塵俗的煩擾!败囻R喧”,正是官場(chǎng)上你爭(zhēng)我奪、互相傾軋、奔走鉆營(yíng)的各種丑態(tài)的寫照。但是,陶淵明“結(jié)廬的人境”,并不是十分偏僻的地方,怎么會(huì)聽不到車馬的喧鬧呢?詩(shī)人好像領(lǐng)會(huì)了讀者的心理,所以用了一個(gè)設(shè)問句“問君何能爾”,然后自己回答“心遠(yuǎn)地自偏”。只要思想上遠(yuǎn)離了那些達(dá)官貴人們的車馬喧囂,其他方面也自然地與他們沒有糾纏了。這四句,包含著精辟的人生哲理,它告訴我們,人的精神世界,是可以自我凈化的,在一定的條件下,只要發(fā)揮個(gè)人的主觀能動(dòng)性,就可以改變客觀環(huán)境對(duì)自己的影響,到處都可以找到生活的樂趣!靶倪h(yuǎn)”一詞,反映了詩(shī)人超塵脫俗,毫無(wú)名利之念的精神世界。

  “采菊東籬下,悠然見南山”,這是千年以來膾炙人口的名句。因?yàn)橛辛恕靶倪h(yuǎn)地自偏”的精神境界,才會(huì)悠閑地在籬下采菊,抬頭見山,是那樣地怡然自得,那樣地超凡脫俗!這兩句以客觀景物的描寫襯托出詩(shī)人的閑適心情,“悠然”二字用得很妙,說明詩(shī)人所見所感,非有意尋求,而是不期而遇。蘇東坡對(duì)這兩句頗為稱道:“采菊之次,偶然見山,初不用意,而境與意會(huì),故可喜也!薄耙姟弊忠灿玫脴O妙,“見”是無(wú)意中的偶見,南山的美景正好與采菊時(shí)悠然自得的心境相映襯,合成物我兩忘的“無(wú)我之境”。如果用“望”字,便是心中先有南山,才有意去望,成了“有我之境”,就失去了一種忘機(jī)的天真意趣。南山究竟有什么勝景,致使詩(shī)人如此贊美呢?接下去就是“山氣日夕佳,飛鳥相與還”,這也是詩(shī)人無(wú)意中看見的景色,在南山那美好的`黃昏景色中,飛鳥結(jié)伴飛返山林,萬(wàn)物自由自在,適性而動(dòng),正像詩(shī)人擺脫官場(chǎng)束縛,悠然自在,詩(shī)人在這里悟出了自然界和人生的真諦!按酥杏姓嬉猓嬉淹。”詩(shī)人從這大自然的飛鳥、南山、夕陽(yáng)、秋菊中悟出了什么真意呢?是萬(wàn)物運(yùn)轉(zhuǎn)、各得其所的自然法則嗎?是對(duì)遠(yuǎn)古純樸自足的理想社會(huì)的向往嗎?是任其自然的人生哲理嗎?是直率真摯的品格嗎?詩(shī)人都沒有明確地表示,只是含蓄地提出問題,讓讀者去思考,而他則“欲辨己忘言”。如果結(jié)合前面“結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧”來理解,“真意”我們可以理解為人生的真正意義,那就是人生不應(yīng)該汲汲于名利,不應(yīng)該被官場(chǎng)的齷齪玷污了自己自然的天性,而應(yīng)該回到自然中去,去欣賞大自然的無(wú)限清新和生機(jī)勃勃!當(dāng)然,這個(gè)“真意”的內(nèi)涵很大,作者沒有全部說出來,也無(wú)須說出來,這兩句哲理性的小結(jié)給讀者以言已盡而意無(wú)窮的想象余地,令人回味無(wú)窮。

  全詩(shī)以平易樸素的語(yǔ)言寫景抒情敘理,形式和內(nèi)容達(dá)到高度的統(tǒng)一,無(wú)論是寫南山傍晚美景,還是或抒歸隱的悠然自得之情,或敘田居的怡然之樂,或道人生之真意,都既富于情趣,又饒有理趣。如“采菊東籬下,悠然見南山”、“山氣日夕佳,飛鳥相與還”,那樣景、情、理交融于一體的名句不用說,就是“問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏”,“此中有真意,欲辨已忘言”這樣的句子,雖出語(yǔ)平淡,樸素自然,卻也寄情深長(zhǎng),托意高遠(yuǎn),蘊(yùn)理雋永,耐人咀嚼,有無(wú)窮的理趣和情趣。

陶淵明《飲酒》賞析9

  陶淵明:《飲酒 其五》原文:

  結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。

  問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見南山。

  山氣日夕佳,飛鳥相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  《飲酒 其五》參考注釋:

  陶淵明:《飲酒 其五》賞析:

  “結(jié)廬在人境”是一首膾炙人口的詩(shī)篇,廣為后人傳誦,反映了詩(shī)人歸田前期的志趣和情懷。這是一首具有詩(shī)的鮮明形象和悠遠(yuǎn)境界,又蘊(yùn)含著某種宇宙人生之理的哲理詩(shī)。詩(shī)中用了“真意”、“忘言”等玄學(xué)用語(yǔ),更有一種耐人尋味的理趣。

  “結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏!边@四句詩(shī),實(shí)際上是講人與現(xiàn)實(shí)的關(guān)系問題,即生活在現(xiàn)實(shí)中的人能否超脫于現(xiàn)實(shí)之外的問題。當(dāng)時(shí)道教盛行,宣揚(yáng)生命“無(wú)極”論,說什么只要導(dǎo)養(yǎng)得法,人就可以得道成仙,不但精神不死,肉體也能久視長(zhǎng)生。那時(shí),或竦身云霄,或潛泳江海,茫;掷挠钪妫涂扇文沐羞b翱游了。也就是說,神仙的身形和精神都是超生死、超時(shí)空的。陶淵明對(duì)這種神仙妄說素抱否定、批判的態(tài)度,他認(rèn)識(shí)到,“富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期”(《歸去來兮辭》),即使后來陷入生活的絕境,也決不到神仙世界去尋求精神安慰。因而他棄官而不棄世,歸田而不隱遁山林。其實(shí),他所歸隱的田園,對(duì)官場(chǎng)來說是“隱”,于廣大農(nóng)村現(xiàn)實(shí)而言,則不但不是“隱”,倒是步步接近了。這是一方面。然而,他卻相信,人的思想或精神,可以孤立地自我凈化,或者說,能夠超脫于現(xiàn)實(shí)之外。這四句詩(shī)就是講這個(gè)道理!敖Y(jié)廬在人境”是說生活在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中!败囻R喧”指人世間各種煩人的塵雜,也是世人為富貴榮華而奔競(jìng)的形象寫照。他之所以身居人境而塵雜不染,就因?yàn)槟茏龅健靶倪h(yuǎn)”。“心遠(yuǎn)”就是思想上絕棄富貴榮華之念。一個(gè)人丟掉了物欲,斷絕了塵想,精神就遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出于塵世之外了。他在《戊申歲六月中遇火》一詩(shī)中說:“形跡憑化往,靈府長(zhǎng)獨(dú)閑!痹诂F(xiàn)實(shí)生活中,人的形跡常常身不由己,只好任其自然;但人的內(nèi)心世界卻可以超現(xiàn)實(shí)而恬澹虛靜。這種渴求精神上超現(xiàn)實(shí)的幻想,與當(dāng)時(shí)流行的說法:“形居塵俗而棲心天外”(《晉書·隱逸傳》),都是當(dāng)時(shí)人們力求從內(nèi)心苦悶中解脫出來的一種主觀愿望。然而,人生活在現(xiàn)實(shí)生活之中,又想屏居于現(xiàn)實(shí)矛盾之外,那事實(shí)上是辦不到的,說穿了,不過是自我排遣或解脫的另一說法罷了。這就是所謂“心遠(yuǎn)”的實(shí)質(zhì)。

  “采菊東籬下,悠然見南山;山氣日夕佳,飛鳥相與還。”詩(shī)人采菊東籬,悠然自得,又逢山氣特佳,飛鳥投林的黃昏,大自然的一切都顯得和融淳凈;此時(shí)的詩(shī)人,超然冥邈,神逸方外,他的心境與大自然融為一體了!這里,“采菊”二句主要突現(xiàn)詩(shī)人樂得其所的“悠然”心境;“山氣”二句則明顯寓有“眾鳥欣有托”的意興。兩者的情趣是相通的。這種主觀心境與客觀環(huán)境的渾融妙合,后人概括為“意與境合”,或“意與境渾”。在詩(shī)中,這種主、客兩方的交感,主要靠那個(gè)“見”字生動(dòng)地表現(xiàn)出來。蘇東坡說,俗本作“望南山”,“則此一篇神氣都索然矣”;而著一“見”字,“意境全出”。奧妙究竟在哪里?我以為“見”字之得,主要得之于無(wú)心,能使“意”、“境”妙合自然;而“望”字之失,主要失之于有意,有意則不自然,故破壞了全詩(shī)的悠然氣象。

  然而,從詩(shī)的藝術(shù)構(gòu)思上說,“結(jié)廬”四句講超脫,“采菊”四句表現(xiàn)“意與境會(huì)”,二者之間,究竟有什么內(nèi)在聯(lián)系呢?前面說過,陶淵明講超脫,只限于個(gè)人的精神或心境,即所謂“心遠(yuǎn)”而已。他認(rèn)為,要使自己的“心”不受世塵的污染,不受“車馬”的喧擾,那就必須痛下決心,放棄功名利祿的追求,返回農(nóng)村田園,去過躬耕自食的生活。這是掙脫世俗精神枷鎖,獲得心靈自由解脫的必由之路。而人的心境,如能凈化到同大自然一樣的純潔、和融、渾樸,那就達(dá)到了最理想的精神境界,也就是“心遠(yuǎn)”的極致!安删铡彼木湓(shī)講的,正是“心遠(yuǎn)”達(dá)到極致的一種藝術(shù)境界,它向讀者表明:人的主觀心境與大自然的客觀環(huán)境真正渾然妙合了,人的精神也就從塵世之累中徹底地解脫了。詩(shī)人在東籬下采菊,他的身形固然屬于現(xiàn)實(shí)世界,但他當(dāng)時(shí)的心境卻“悠然”到與大自然冥會(huì)妙合的'勝境?梢,前四句是提出問題,并作了結(jié)論性的回答,后四句才用詩(shī)的形象具體表達(dá)這一詩(shī)的主題。

  “此中有真意,欲辨已忘言!薄按酥小保浮安删铡彼木渌憩F(xiàn)的意境!罢嬉狻钡摹罢妗,在玄學(xué)家的概念中,與“自然”是相通的,“真意”就是自然的意趣,它概括了“采菊”四句所表現(xiàn)的意境的本質(zhì)特征,故清人吳淇說它是“一篇之髓”(《六朝選詩(shī)定論》卷十一)。從詩(shī)人主觀方面說,采菊東籬,悠然自得,這是對(duì)宇宙人生之理、造化自然之趣的領(lǐng)悟;從廬山一帶傍晚的自然環(huán)境說,一切都顯得和融渾樸,充滿生機(jī),這正是大自然的本色。詩(shī)人的悠然情懷與眼前的自然氣象,都合于自然之道,因而,主、客二方也就冥會(huì)妙合了。這其中的妙諦,在詩(shī)人看來,只可意會(huì),難以言傳,故曰“欲辨已忘言”!把砸庵妗笔俏簳x玄學(xué)研究的一個(gè)基本理論,所謂“得意忘言”,是說“言”、“象”是得“意”的工具或手段,得“意”不能離開“言”、“象”;然而,“言”、“象”只是現(xiàn)象,“意”才是事物的本質(zhì),故要真正領(lǐng)悟“意”的真諦,又不可凝滯于“言”、“象”,而應(yīng)忘言忘象。在這首詩(shī)中,詩(shī)人從“采菊”四句展示的具體“言”、“象”中所領(lǐng)悟到的“意”,就是一個(gè)“真”字。他認(rèn)為,“意”既已得,其余辨說都是多余的了;不然,或如《莊子·齊物論》說的:“辯也者,有不見也。”(“辯”與“辨”通)辨說愈多,“意”反而會(huì)被“言”、“象”所淹沒。這兩句結(jié)尾,既點(diǎn)破了全詩(shī)的意趣在一個(gè)“真”字,又留下不盡之意讓讀者去體味,這大概就是王國(guó)維說的“言外之味,弦外之響”(《人間詞話》)了。

  陶淵明在這首詩(shī)中表現(xiàn)的“真意”即自然之趣,既表現(xiàn)為山水田園的具體“自然”,也是詩(shī)人主觀精神的抽象“自然”。在這里,山水田園的描寫不是當(dāng)作表現(xiàn)詩(shī)人心靈“自然”的背景而存在;兩者在詩(shī)中是渾融混一,難辨彼此的。這種“意與境渾”的藝術(shù)境界,乃是現(xiàn)實(shí)與理想的統(tǒng)一,客觀與主觀的統(tǒng)一,有限與無(wú)限的統(tǒng)一,一句話,是虛與實(shí)在詩(shī)歌創(chuàng)作上的辯證統(tǒng)一。它能產(chǎn)生言有盡而意無(wú)窮的特殊藝術(shù)效果。

陶淵明《飲酒》賞析10

  在昔曾遠(yuǎn)游,直至東海隅。

  道路回且長(zhǎng),風(fēng)波阻中途。

  此行誰(shuí)使然,似為饑所驅(qū)。

  傾身營(yíng)一飽,少許便有馀。

  恐此非名計(jì),息駕歸閑居。

  陶淵明這首詩(shī)回憶了自己過去的一段離家求官而中途受阻的往事,表明自己如果不因?yàn)闇仫柺遣粫?huì)踏上這條漫長(zhǎng)遙遠(yuǎn)、風(fēng)波四起的為官道路的。

  其中“道路迥且長(zhǎng),風(fēng)波阻中途”是一語(yǔ)雙關(guān)!暗缆贰奔仁请x家“遠(yuǎn)游”的路途,又是“為官之道”;“風(fēng)波”既是路途遭遇水面上的風(fēng)和波浪,又是“官場(chǎng)的動(dòng)蕩、齷齪”。《宋書﹒陶潛傳》載“潛弱年薄宦,不潔去就之跡!本褪钦f,淵明曾發(fā)生過“弱冠之年作小官,因官場(chǎng)不潔而離去的事”。陶淵明的這首詩(shī)也許就是說的此事吧。他感嘆道,離家求官的'道路漫長(zhǎng)遙遠(yuǎn)、動(dòng)蕩不定,而冒著這樣的風(fēng)險(xiǎn)卻只圖“一飽”,這確實(shí)不是明智之舉。罷了,還是回去避人獨(dú)居,還我閑適而安定的生活吧。

  過去曾經(jīng)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)到外面求官,直至到了東海邊沿。道路漫長(zhǎng)遙遠(yuǎn),中途又受阻于動(dòng)蕩不定的風(fēng)波。是誰(shuí)促使我離家求官的呢?似乎是饑餓所驅(qū)使的吧。極盡全力只為營(yíng)求溫飽,獲得溫飽只需用少許的精力就可滿足而綽綽有余了?峙逻@并非良策,還是勒馬回歸避人獨(dú)居吧!

陶淵明《飲酒》賞析11

  秋菊有佳色,浥露掇其英。

  泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情。

  一觴雖獨(dú)盡,杯盡壺自傾。

  日入群動(dòng)息,歸鳥趨林鳴。

  嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生。

  這首詩(shī)寫作者飲酒食菊,遠(yuǎn)離世情。世情既遠(yuǎn),就可以怡然自得。

  秋天是菊花最佳的時(shí)候。帶著露水,采菊浸酒而飲,菊香和酒香融為一體,極佳。屈原《離騷》中說:“朝食木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英”。因?yàn)榫諡榘了,所以食菊能修身自潔。飲此忘憂之酒,使感情更加超凡脫俗。雖說是對(duì)菊獨(dú)酌,但興致很高,飲之不足。太陽(yáng)落山,群動(dòng)皆息,飛鳥歸林。我在東窗下長(zhǎng)嘯一聲,且舒懷。

陶淵明《飲酒》賞析12

  飲酒(其八)

  青松在東園,野草沒其姿。

  凝霜殄異類,卓然見高枝。

  連林人不覺,獨(dú)樹眾乃奇。

  提壺?fù)岷,遠(yuǎn)望時(shí)復(fù)為。

  吾生夢(mèng)幻間,何事紲塵羈。

  注釋:

  1、青松:青松:青翠的松樹,因松樹四季常青,喻指堅(jiān)貞不移的志節(jié)。!

  2、東園:陶淵明居所之東的園圃,陶淵明《停云》:“東園之樹,枝條載榮。”亦泛指園圃。

  3、凝霜:凝結(jié)成霜。南朝 齊 謝朓 《校獵曲》:“凝霜冬十月,殺盛涼飇開。”

  4、殄(tiān):盡,絕。如殄滅,殄殲,暴殄天物(任意糟蹋東西)。西漢司馬遷《史記·秦始皇本紀(jì)》:“武殄暴逆!

  5、異類:本意是指不同種類,有時(shí)也可作杰出的才能。同時(shí),它也是古代對(duì)少數(shù)民族的蔑稱。這里指松樹之外的其他草木。

  6、卓然:卓越貌,漢 劉向 《說苑·建本》:“塵埃之外,卓然獨(dú)立,超然絕世,此上圣之所游神也。”

  7、連林:連著的林子,意樹木相連。

  8、乃:文言虛詞,才,表示事情發(fā)生得晚或結(jié)束得晚如。西漢司馬遷《史記·平原君虞卿列傳》:“吾乃與而君言,汝何為者也?”

  9、提壺:壺:指酒壺。提壺,提壺蘆,提葫蘆掛。此謂提來酒壺。 歐陽(yáng)修 《啼鳥》詩(shī):“獨(dú)有花上提壺蘆,勸我沽酒花前醉!

  10、寒柯:樹枝。寒柯,指冬天樹木或樹干!冻鯇W(xué)記》卷三引 南朝梁元帝 《纂要》:“冬曰玄英……木曰寒木、寒柯、素木、寒條。”

  11、遠(yuǎn)望時(shí)復(fù)為:此句倒裝,謂時(shí)復(fù)為遠(yuǎn)望,即時(shí)時(shí)向遠(yuǎn)處眺望。

  12、夢(mèng)幻:夢(mèng)中幻境,多喻空妄。唐 黃滔《祭宋員外文》:“人生夢(mèng)幻,夫復(fù)何言!”

  13、紲(xiè)塵:繩索,系牲口的韁繩。如,大紲(粗大的繩索),縲紲(捆綁犯人的繩索)。羈紲(馬轡,喻束縛)。紲塵,束縛,猶言塵網(wǎng)。

  14、羈:束縛,拘束。如,羈押,羈絆,放蕩不羈。

  賞析:

  《飲酒》共二十首,人四十歲之后,陶淵明離開彭澤縣,辭官歸田,飲酒賞菊,過著自由自在的農(nóng)家生活,寫下這組詩(shī)。本詩(shī)《 飲酒(其八)》是詩(shī)人以孤松自喻,表理自己高沽堅(jiān)貞的人格與不為塵俗羈絆的理想。

  全詩(shī)分兩個(gè)詩(shī),前半詩(shī)從開頭至“卓然見高枝”,表現(xiàn)青松凌寒挺立孤高的品格。

  開頭的“青松在東園,野草沒其姿”,寫青松與野草比,它不凋零。 “野草”指眾多的草和樹。野草怎么能埋沒青松的豐姿呢?經(jīng)過風(fēng)霜,青松不凋,而眾多的草和樹都枯萎、零落了。這兩句系詩(shī)人“言志之詞”, 生長(zhǎng)在東園的青松平時(shí)為野草遮沒,高潔挺拔,卓然獨(dú)立,意為做人應(yīng)當(dāng)像孤松一樣,不應(yīng)茍合于世俗,隨波逐流。

  第三、四兩句“凝霜殄異類,卓然見高枝”, 是說等到嚴(yán)寒霜降,眾樹凋零,唯見青松卓然挺立,這又從時(shí)人令上來寫。也只有等到冬天來臨,寒霜使野草凋謝.青松的高枝才顯得格外挺拔,“凝霜”象征著嚴(yán)酷的環(huán)境。聯(lián)系陶淵明所處的時(shí)代,東晉政治紊亂黑暗,朝政混濁不堪,一般官僚士子更是攀龍附鳳,無(wú)恥之極。而那些自命清高的人物卻“個(gè)個(gè)要職,這邊一面清談,那邊一面招權(quán)納貨,陶淵明真?zhèn)能不要,所以高于晉宋人物”(《朱子語(yǔ)錄》),這里是自比。

  第五、六兩句“連林人不覺,獨(dú)樹眾乃奇”!斑B林”, 連著的林子,意指青松夾雜在眾多的樹木中。這樣青松并不特出。“獨(dú)樹”指青松獨(dú)立傲然。單看青松,“歲寒知松柏之后凋”,獨(dú)立不凋,這時(shí)人們才覺得珍奇。侍人在這里進(jìn)一步表現(xiàn)了孤松獨(dú)立的奇特之美。這表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)氈炎附勢(shì)的群小的`憎惡,和對(duì)高潔正直的君子的贊美。

  后半詩(shī)從“提壺?fù)岷隆钡浇Y(jié)尾,表現(xiàn)自己這一生,好像在夢(mèng)幻里,想到人生豈能被塵俗的羈絆拘牽。

  第七、八兩句“提壺?fù)岷,遠(yuǎn)望時(shí)復(fù)為”。 作者提壺斟酒,撫摩青松,時(shí)時(shí)遠(yuǎn)望!昂隆保瑲q寒不凋的松枝!斑h(yuǎn)望時(shí)復(fù)為”,即“時(shí)復(fù)為遠(yuǎn)望” 的倒裝。詩(shī)人在離開青松之后,還時(shí)時(shí)再遠(yuǎn)望它。這正是詩(shī)人所詠贊的“孤松”,是他高尚的人格寫照。詩(shī)中的“飲材”、“提壺”都寫的與酒有關(guān),詩(shī)、把酒壺掛于孤松的寒枝上,并時(shí)時(shí)對(duì)青松遠(yuǎn)望回顧,表現(xiàn)了他對(duì)青松的癡愛和留戀,極寫對(duì)青松的喜愛。如果說,以上詩(shī)句是對(duì)孤松的客觀的贊美,其時(shí)則滲透了詩(shī)人濃厚的主觀情愫了。

  最后兩句 “吾生夢(mèng)幻間,何事紲塵羈”,指自己做官的生活,真如夢(mèng)幻一般。紲,繩索,系牲口的韁繩,這里名詞活用著動(dòng)詞,當(dāng)用繩索捆住。紲塵,被世俗所羈絆。在陶淵明看來,青松經(jīng)霜不凋與眾樹的凋零絕然不同,這是說他自已歸隱之后,窮了,被歧視了,而更能顯示他的人生意義。所以他又感嘆自己的出仕像在夢(mèng)幻中,太不清醒,受到人世官場(chǎng)的牽掛和羈絆,比不上青松的品格。“吾生夢(mèng)幻間”,即生活在沒有真實(shí)的價(jià)值觀時(shí)代,所以會(huì)為世俗所束縛。詩(shī)人這時(shí)如夢(mèng)初醒,說何必把自己束縛在塵網(wǎng)之中呢?言下之意是:做人應(yīng)當(dāng)像孤松一樣高潔挺拔,卓然獨(dú)立,而不應(yīng)茍合于世俗,隨波逐流。詩(shī)人所詠贊的“孤松”正是他高尚人格的寫照。

  本詩(shī)運(yùn)用了比喻與聯(lián)想。詩(shī)人用有些樹木比松樹高,遮掩了松樹的雄姿,比喻人在特定環(huán)境的不被看重。又用寒冬到來,萬(wàn)木凋零,只有松樹更加郁郁蔥蔥,喻為人品格要堅(jiān)貞,要高尚。詩(shī)人又通過聯(lián)想,感嘆自己這一生好像在夢(mèng)幻里,發(fā)出人生豈能被塵俗的羈絆拘牽的箴言。

陶淵明《飲酒》賞析13

  jié lú zài rén jìng,ér wú chē mǎ xuān。

  結(jié) 廬 在 人 境 ,而 無(wú) 車 馬 喧。

  wèn jūn hé néng ěr? xīn yuǎn dì zì piān。

  問 君 何 能 爾?心 遠(yuǎn) 地 自 偏。

  cǎi jú dōng lí xià,yōu rǎn jiàn nán shān。

  采 菊 東 籬 下, 悠 然 見 南 山。

  shān qì rì xī jiā,fēi niǎo xiāng yǔ huán。

  山 氣 日夕佳, 飛 鳥 相 與 還。

  cǐ zhōng yǒu zhēn yì,yù biàn yǐ wàng yán。

  此 中 有 真 意,欲 辨 已 忘 言。

  注釋 1.[結(jié)廬在人境]:構(gòu)筑房舍。結(jié),建造、構(gòu)筑。廬,簡(jiǎn)陋的房屋。人境:人聚居的地方。

  2.「問君」二句:設(shè)為問答之辭,意謂思想遠(yuǎn)離塵世,雖處喧囂之境也如同住在偏僻之地。君:陶淵明自謂。

  3.[爾]如此、這樣。

  4.「山氣」二句:意謂傍晚山色秀麗,飛鳥結(jié)伴而還。日夕,傍晚。相與,相交、結(jié)伴。

  5.「此中」二句:意謂此中含有人生的真義,想辨別出來,卻忘了如何用語(yǔ)言表達(dá)。

  6.[見]通常讀作xiàn,但有時(shí)也被人讀作jiàn。(學(xué)術(shù)界仍無(wú)確切定論,但大部分學(xué)者認(rèn)為xiàn更好,仿佛南山出現(xiàn)在眼前。如:風(fēng)吹草低見牛羊)

  7.[悠然]自得的樣子。南山:指廬山。因采菊而見山,境與意會(huì),此句最有妙處。

  8.[日夕]傍晚

  9.[相與]相伴

  10.[欲辨已忘言]想要辨識(shí)卻不知怎樣表達(dá)。辨,辨識(shí)。

  11.[無(wú)車馬喧]沒有車馬的喧鬧聲。指沒有世俗的交往。

  12.[心遠(yuǎn)]心遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超脫世俗。

  13.[佳]美好。

  14.[山氣]指山景。

  15.[真意]指人生的真正意義。

  16.[言]名詞作動(dòng)詞,用言語(yǔ)表達(dá)。

  翻譯

  我家建在眾人聚居的繁華道路,然而沒有煩神去應(yīng)酬車馬的喧鬧。

  要問我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠(yuǎn)邈。

  東籬下采擷清菊心情徜徉,無(wú)意中見到南山勝景絕妙。

  暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結(jié)隊(duì)的鳥兒回歸遠(yuǎn)山的懷抱。

  南山仰止啊,這里有人生的真義,已經(jīng)無(wú)需多言。

  賞析

  本詩(shī)是陶淵明組詩(shī)《飲酒》二十首中的第五首。詩(shī)的意象構(gòu)成中景與意會(huì),全在一偶然無(wú)心上!删铡渌磉_(dá)的都是偶然之興味,東籬有菊,偶然采之;而南山之見,亦是偶爾湊趣;山且無(wú)意而見,菊豈有意而采?山中飛鳥,為日夕而歸;但其歸也,適值吾見南山之時(shí),此亦偶湊之趣也。

  這其中的.“真意”,乃千圣不傳之秘,即使道書千卷,佛經(jīng)萬(wàn)頁(yè),也不能道盡其中奧妙,所以只好“欲辨已忘言”不了了之。這種偶然的情趣,偶然無(wú)心的情與景會(huì),正是詩(shī)人生命自我敞亮之時(shí)其空明無(wú)礙的本真之境的無(wú)意識(shí)投射。大隱隱于市,真正寧?kù)o的心境,不是自然造就的,而是你自己的心境的外化。

  千古名句:“采菊東籬下,悠然見南山”,表達(dá)了詩(shī)人悠然自得、寄情山水的情懷

陶淵明《飲酒》賞析14

  作品簡(jiǎn)介《飲酒·其一》是陶淵明創(chuàng)作的五言律詩(shī)。是飲酒二十首第二首,舊說多認(rèn)為作于公元416-417年(晉安帝義熙十二、三年)間,王瑤定為義熙十三年(見所編注《陶淵明集》),可從。按據(jù)原詩(shī)第十九首《飲酒·疇昔苦長(zhǎng)饑》說:“是時(shí)向立年,志意多所恥。

  飲酒 其二

  [魏晉] 陶淵明

  積善云有報(bào),夷叔在西山。

  善惡茍不應(yīng),何事空立言!

  九十行帶索,饑寒況當(dāng)年。

  不賴固窮節(jié),百世當(dāng)誰(shuí)傳。

  〔注釋〕

  (1)這首詩(shī)通過對(duì)善惡報(bào)應(yīng)之說的否定,揭示了善惡不分的社會(huì)現(xiàn)實(shí),并決心固窮守節(jié),流芳百

  世。深婉曲折的詩(shī)意之中,透露著詩(shī)人憤激不平的情緒。

  (2)云有報(bào):說是有報(bào)應(yīng)。指善報(bào)。夷叔:伯夷、叔齊,商朝孤竹君的.兩個(gè)兒子。孤竹君死后,兄弟二人因都不肯繼位為君而一起出逃。周滅商后,二人恥食周粟,隱于首陽(yáng)山,采薇(指野菜)而

  食,最后餓死。(見《史記?伯夷列傳》)西山:即首陽(yáng)山。

  (3)茍:如果。何事:為什么。立言:樹立格言!妒酚?伯夷列傳》:“或曰:‘天道無(wú)親,常與善人!舨氖妪R,可謂善人者非耶?積仁絮行如此而餓死!

  (4)九十行帶索:《列子?天瑞)說隱士榮啟期家貧,行年九十,以繩索為衣帶,鼓琴而歌,能

  安貧自樂。況:甚,更加。當(dāng)年:指壯年。

  (5)固窮節(jié):固守窮困的節(jié)操!墩撜Z(yǔ)?衛(wèi)靈公》:“子曰:君子固窮,小人窮斯濫矣。”

  〔譯文〕

  據(jù)說積善有善報(bào),夷叔餓死在西山。

  善惡如果不報(bào)應(yīng),為何還要立空言?

  榮公九十繩為帶,饑寒更甚于壯年。

  不靠固窮守高節(jié),聲名百世怎流傳?

陶淵明《飲酒》賞析15

  在醉意朦朧中,自我意識(shí)消失了,詩(shī)人進(jìn)入物我兩忘的境界,使人看到醉態(tài)可掬的詩(shī)人形象。

  詩(shī)人最后說:有些人迷戀于虛榮名利,而我則知“酒中有深味”。魏晉以來,名士崇尚自然,嗜酒如命,他們所追求的是與自然冥合的境界,只有通過飲酒,才能達(dá)到這種境界。酒之深味便在于此。

  其十二

  積善云有報(bào),夷叔在西山。

  善惡茍不應(yīng),何事立空言。

  九十行帶索,饑寒況當(dāng)年。

  不賴固窮節(jié),百世當(dāng)誰(shuí)傳。

  詩(shī)人一下筆,就一針見血地揭露了一個(gè)矛盾現(xiàn)象:人們都說善有善報(bào),惡有惡報(bào),事實(shí)上可謂至善之人的伯夷、叔齊餓死在西山(首陽(yáng)山)。伯夷、叔齊是商朝孤竹君的兩個(gè)兒子,父親死后,他們互讓君位。周滅商后,他們恥食周粟,隱于首陽(yáng)山,采薇而食,終被餓死。詩(shī)人緊接著義正嚴(yán)詞地提出,既然不是善有善報(bào),惡有惡報(bào),為什么古圣先賢要講那樣的空話呢?

  詩(shī)人又舉出榮啟期的事跡,證明善有善報(bào)之類的說教是空話。榮啟期是一個(gè)安貧樂賤的人,是封建社會(huì)的一位善人?鬃诱f榮啟期:“善乎,能自寬者也!钡@位善人九十歲還是以鹿皮為衣裳,以繩索為衣帶,過著饑寒生活,像他青壯年時(shí)一樣。

  但是伯夷、叔齊也好,榮啟期也好,他們生前沒有得到善報(bào),死后名聲卻流傳后世。他們所以能名聲傳世,依賴的就是固守貧困的節(jié)操。陶淵明本人正是這樣一位固守窮節(jié)的貧士。

  其十三

  顏生稱為仁,榮公言有道。

  屢空不蕕年,長(zhǎng)饑至于老。

  雖留身后名,一生亦枯槁。

  死去何所知,稱心固為好。

  客養(yǎng)千金軀,臨化消其寶陶淵明的飲酒賞析陶淵明的飲酒賞析。

  裸葬何足惡,人當(dāng)解意表。

  孔子的弟子顏回,可謂仁者也。然而他29歲,頭發(fā)盡白,早死。榮啟期也是有名的好人,但九十歲還過著饑寒生活。他們雖留下身后美名,但死后何所知。

  人生在世,有些人厚自養(yǎng)身,把身軀看得千金一樣貴重,但臨終時(shí),再寶貴的身軀,也得消滅。西漢楊王孫于病危時(shí),囑其子裸葬,要以身親土。人當(dāng)解其真意。

  這首詩(shī)的前八句說名不足貴,后四句說身不足惜,都是憤世之言。

  陶淵明寫《飲酒二十首》詩(shī)時(shí),酒喝得不少,家中也經(jīng)常斷酒喝。當(dāng)他寫成十九首詩(shī)時(shí),家里的酒壇酒罐又空了好幾天。就在這個(gè)時(shí)候,一天清晨突然聽見有人敲門。陶淵明披上衣裳,打開門一看,原來是鄰居李老漢,抱著一個(gè)酒壇,站在門外陶淵明的飲酒賞析李老漢說:“我們家大清早剛釀成的酒,我想讓你嘗個(gè)鮮,就趕緊給你送來了!”

  陶淵明一看送酒來了,高興得手舞足蹈地說:

  “我?guī)滋觳怀燥埐挥X餓,可是這幾天沒喝酒,簡(jiǎn)直渴得要死!”

  “我還不知道你!”李老漢說,“就算渴死了,也要當(dāng)酒鬼”。

  兩個(gè)人朗朗地笑起來。

  進(jìn)到屋里,陶淵明急不可待地倒出一海碗酒,淺黃色的酒液散發(fā)著迷人的酒香,叫人垂涎三尺。因?yàn)槭莿傖劤傻木,沒有經(jīng)過濾,酒面上漂浮著一些酒糟,像一些白螞蟻。陶淵明去找漉酒巾,找了半天也沒找到。一撓頭,想起頭上纏的葛巾,蒙在一只空碗上,把另一碗渾酒倒在葛巾上。他撣了撣葛巾上的酒糟,重新把葛巾圍到頭上,頭上的葛巾也飄逸著迷人的酒香,這股酒香,通過鼻子,一直鉆到陶淵明的肺腑里。

  “這是個(gè)好法子”,陶淵明得意地說,“又過濾了酒,又能戴在頭上聞香”。

  陶淵明舉起那碗濾清的酒一飲而盡,頓時(shí)覺得兩眼發(fā)亮,兩掖生風(fēng),每一個(gè)毛孔都透氣,每一個(gè)細(xì)胞都快活。

  陶淵明喝足李老漢送來的酒,寫成了《飲酒二十首》的最后一首詩(shī)。

  其十四

  羲農(nóng)去我久,舉世少?gòu)?fù)真。

  汲汲魯中叟,彌縫使其淳。

  鳳鳥雖不至,禮樂暫得新。

  洙泗輟微響,漂流逮狂秦。

  詩(shī)書復(fù)何罪,一朝成灰塵。

  區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠(chéng)殷勤。

  如何絕世下,六籍無(wú)一親?

  終日馳車走,不見所問津?

  若復(fù)不快飲,恐負(fù)頭上巾。

  但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人。

  陶淵明是以飲酒為題材,大量創(chuàng)作酒詩(shī)的第一人。他的詩(shī),可謂篇篇有酒,寄酒為跡。

  伏羲、神農(nóng)是傳說“三皇”中兩位最古老的帝王,已經(jīng)離我們很久遠(yuǎn)了,世上已經(jīng)罕見那樣純真的人。只有那個(gè)一生勤奮奔走的`孔子,還想把四分五裂的東周社會(huì)彌補(bǔ)復(fù)原,讓民風(fēng)世俗再回到那個(gè)淳樸的時(shí)代陶淵明的飲酒賞析百科。

  孔子的奔走努力雖然沒有達(dá)到天下大治,他所期待的鳳鳥雖然沒有飛來,但經(jīng)他整理研究,殷周以來的詩(shī)書禮樂,總算由殘缺不全而恢復(fù)一新。可是,自孔子在洙水、泗水之間設(shè)壇施教的事業(yè)停止以后,他的微言大義就再也聽不見了。世風(fēng)江河日下,以致出現(xiàn)了那個(gè)瘋狂的秦始皇,焚書坑儒,把詩(shī)書燒成灰。

  好在西漢初還有伏生等幾個(gè)老儒生,傳授六經(jīng)的工作勤勤懇懇?墒菫槭裁锤羰乐,六經(jīng)就沒人愛好和親近了呢?如今有些人也像孔子那樣成天在外馳車奔走,可是沒有人前來禮賢問津。

  最后突然轉(zhuǎn)到飲酒上,在這樣

  令人絕望的世風(fēng)下,我還能說什么,做什么?只好痛痛快快地飲酒,才對(duì)得起頭上戴的過濾酒的葛巾

  陶淵明飲酒詩(shī)寫了二十首,這是最后的一首。這組詩(shī)是借酒后直言,談出自己對(duì)歷史、對(duì)

  現(xiàn)實(shí)、對(duì)生活的感想和看法。因?yàn)槭蔷坪笾毖,所以難免有謬誤之處!暗薅嘀囌`,君當(dāng)恕醉人!边@是二十首飲酒詩(shī)的總結(jié)。

【陶淵明《飲酒》賞析】相關(guān)文章:

飲酒陶淵明賞析10-05

陶淵明《飲酒》賞析10-06

陶淵明《飲酒》賞析12-12

飲酒陶淵明的賞析08-16

《飲酒》陶淵明賞析11-13

陶淵明的《飲酒》賞析11-27

陶淵明《飲酒》詞賞析11-21

飲酒十六陶淵明賞析11-18

飲酒陶淵明翻譯及賞析08-27

有關(guān)陶淵明飲酒賞析07-24