夜间福利网站,免费动漫av,一级做a爰片久久毛片免费陪,夜夜骑首页,黄色毛片视频,插插插操操操,综合av色

長信怨(王昌齡)譯文及賞析

時間:2025-09-05 18:40:54 王昌齡

長信怨(王昌齡)譯文及賞析

  奉帚平明金殿開,暫將團扇共徘徊。

  玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。

  注解

 。、奉帚句:意為清早殿門一開,就捧著掃帚在打掃。

 。、團扇:相傳班婕妤曾作《團扇苻》。

 。场⑷沼埃哼@里也指皇帝的恩意。

  譯文

  清晨金殿初開,就拿著掃帚掃殿堂;

  姑且手執(zhí)團扇徘徊度日,消磨時光。

  即使顏白如玉,還不如丑陋的寒鴉;

  它飛還昭陽殿,還帶君王的日影來。

  賞析

  這首宮怨詩是借詠漢班婕妤而慨嘆宮女失寵之怨的。婕妤初受漢成帝寵幸,后來成帝偏幸趙飛燕妹妹,她即求供養(yǎng)太后于長信宮。詩的首句即寫供奉太后之事;二句寫婕妤曾作“團扇詩”《怨歌行》,自比扇子,恐怕秋涼被棄篋中;三、四句寫雖顏美如玉,失寵之后卻不如丑陋的烏鴉。以顏色比顏色,雖不同倫類,卻顯得奇特精巧,寫出宮女失寵之后,對其同類的嫉羨之情。

【長信怨(王昌齡)譯文及賞析】相關文章:

長信怨賞析 王昌齡09-10

王昌齡 長信怨賞析06-10

王昌齡《長信怨》古詩賞析09-22

王昌齡《長信怨》原文及賞析09-14

王昌齡:長信怨10-08

王昌齡長信怨12-08

王昌齡 長信怨11-29

長信怨翻譯王昌齡08-16

王昌齡《長信怨》全詩翻譯賞析08-06