夜间福利网站,免费动漫av,一级做a爰片久久毛片免费陪,夜夜骑首页,黄色毛片视频,插插插操操操,综合av色

徐志摩《渺小》中英互譯

時(shí)間:2025-11-21 16:43:06 徐志摩 我要投稿

徐志摩《渺小》中英互譯

【徐志《渺小》中文原文】

徐志摩《渺小》中英互譯

  我仰望群山的蒼老,

  他們不說(shuō)一句話。

  陽(yáng)光渺出我的渺,

  小草在我的腳下。

  我一人停在路隅,

  傾聽(tīng)空谷的松籟;

  青天里有白云盤(pán)踞——

  轉(zhuǎn)眼間忽又不在。

【徐志《渺小》英文譯文】

  Mountains

  Hsu Chih-Mo

  I look up at the old grey mountains;

  They have no words.

  Sunshine projects my littleness,

  Slender grasses are under my feet.

  Alone I pause by the wood,

  Quietly I listen to the murmuring pines;

  White clouds drift over the sky

  And vanish at a glance.

【徐志摩《渺小》中英互譯】相關(guān)文章:

徐志摩《珊瑚》中英互譯08-19

徐志摩《起造一座墻》中英互譯賞讀09-30

教育的句子中英互譯09-19

ATimeWeEverHad中英互譯詩(shī)歌欣賞12-10

席慕容《雨中的了悟》中英互譯12-16

詩(shī)歌欣賞:燦爛星辰中英互譯08-12

母親節(jié)句子中英互譯09-19

席慕容《悲歌》中英互譯欣賞09-11

欣賞:余光中《蛛網(wǎng)》中英互譯08-10

  • 相關(guān)推薦